Translations by Svetoslav Stefanov
Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
General
|
|
2010-12-08 |
Общи
|
|
12. |
Snippets
|
|
2010-12-08 |
Изрезки
|
|
29. |
_Show status icon
|
|
2010-12-08 |
_Икона за състояние
|
|
31. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2011-09-16 |
Показване на плаваща _икона, когато Onboard е скрита.
|
|
38. |
Desktop Integration
|
|
2010-12-08 |
Интегриране в работната среда
|
|
77. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2010-12-08 |
Изрезките са части текст, които се въвеждат, когато бъде натиснат съответния бутон на виртуалната клавиатура.
|
|
134. |
Onboard Preferences
|
|
2011-09-16 |
Настройки на Onboard
|
|
2011-09-16 |
Настройки на Onboard
|
|
137. |
No file manager to open layout folder
|
|
2010-12-08 |
Няма файлов мениджър за отваряне на папката с подредби
|
|
149. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-09-16 |
Връщане на избраната тема към стандартните настройки за Onboard?
|
|
151. |
Reset
|
|
2011-09-16 |
Изчистване
|
|
156. |
Bold
|
|
2011-09-16 |
Удебелен
|
|
157. |
Italic
|
|
2011-09-16 |
Курсив
|
|
158. |
Condensed
|
|
2011-09-16 |
Сбит
|
|
159. |
|
|
2011-09-16 |
|
|
183. |
Alt
|
|
2010-12-08 |
Alt
|
|
184. |
Alt Gr
|
|
2010-12-08 |
Alt Gr
|
|
185. |
CAPS
|
|
2010-12-08 |
CAPS
|
|
186. |
Ctrl
|
|
2010-12-08 |
Ctrl
|
|
187. |
Del
|
|
2010-12-08 |
Del
|
|
190. |
End
|
|
2010-12-08 |
End
|
|
191. |
Ent
|
|
2010-12-08 |
Ent
|
|
197. |
Hm
|
|
2010-12-08 |
Hm
|
|
198. |
Ins
|
|
2010-12-08 |
Ins
|
|
200. |
Menu
|
|
2010-12-08 |
Menu
|
|
205. |
Pause
|
|
2010-12-08 |
Pause
|
|
209. |
Prnt
|
|
2010-12-08 |
Prnt
|
|
211. |
Return
|
|
2010-12-08 |
Return
|
|
213. |
Scroll
|
|
2010-12-08 |
Scroll
|
|
216. |
Tab
|
|
2010-12-08 |
Tab
|
|
217. |
Win
|
|
2010-12-08 |
Win
|
|
281. |
Settings
|
|
2010-12-08 |
Настройки
|
|
298. |
Migrating user directory '{}' to '{}'.
|
|
2011-09-16 |
Мигриране на потребителската папка '{}' към '{}'.
|
|
310. |
Button Number
|
|
2011-09-16 |
Номер на бутона
|
|
311. |
Button Label
|
|
2011-09-16 |
Етикет на бутона
|
|
312. |
Snippet Text
|
|
2011-09-16 |
Текст на изрезката
|
|
2011-09-16 |
Текст на изрезката
|
|
313. |
Must be an integer number
|
|
2011-09-16 |
Трябва да бъде цяло число
|
|
315. |
Onboard
|
|
2011-09-16 |
Onboard
|
|
316. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2011-09-16 |
Екранна клавиатура Onboard
|
|
317. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2010-12-08 |
Гъвкава виртуална клавиатура за GNOME
|
|
318. |
New snippet
|
|
2011-09-16 |
Нова изрезка
|
|
319. |
_Save snippet
|
|
2011-09-16 |
_Запазване на изрезката
|
|
326. |
Customize Theme
|
|
2011-09-16 |
Промяна на темата
|
|
337. |
Gradients
|
|
2011-09-16 |
Преливки
|
|
343. |
Font
|
|
2011-09-16 |
Шрифт
|
|
347. |
Labels
|
|
2011-09-16 |
Надписи
|
|
348. |
_Show Onboard
|
|
2010-12-08 |
_Показване
|
|
349. |
_Hide Onboard
|
|
2010-12-08 |
_Скриване
|
|
352. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2010-12-08 |
Виртуалната клавиатура е конфигурирана да се появява с диалогов прозорец за отключване на екрана; като например за освобождаване защитата на екрана, защитена с парола.
Но тази функция не е активирана в системата.
Бихте ли искали да я активирате?
|