Translations by Ady László

Ady László has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 193 results
21.
Host Filter:
2015-01-17
Gép szűrő:
23.
Show the topology anyway
2015-01-17
Topológia mutatása
24.
Topology is disabled because too many hosts can cause it to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d.
2015-01-17
Topológia tiltva van, mert tul sok gép lassulást okothat.\n A gépek számának határa %d és %d aktiv.
25.
Hosts
2015-01-17
Gépek
34.
Append Scan
2015-01-17
Vizsgálat hozzáadása
35.
Remove Scan
2015-01-17
Vizsgálat eltávolitása
36.
Cancel Scan
2015-01-17
Vizsgálat megszakítása
37.
There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap.
2015-01-17
Hiba történt az Nmap szkriptek listájának beszerzése közben. Próbálja meg frissíteni az Nmap-ot.
38.
List of scripts A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking the box next to the script name.
2015-01-17
Szkriptek listája\n \n Az összes telepített szkriptek listája. Kattintson a szkript nevére a bekapcsoláshoz vagy kikapcsoláshoz.
44.
Select script files
2015-01-17
Válassza ki a szkript fájlokat
45.
Search Scans
2015-01-17
Vizsgálatok keresése
47.
Nmap Output Properties
2015-01-17
Nmap kimeneti tulajdonságok
50.
open port
2015-01-17
nyitott port
51.
closed port
2015-01-17
zárt port
52.
filtered port
2015-01-17
szűrt port
56.
Highlight definitions
2015-01-17
Kiemelés meghatározások
59.
text color
2015-01-17
szöveg szín
60.
highlight color
2015-01-17
kiemelés szín
61.
About %s and %s
2015-01-17
A(z) %s és a(z) %s névjegye
62.
%s is a free and open source utility for network exploration and security auditing.
2015-01-17
%s egy ingyenes és nyilt forráskódú segédprogram hálózat felderítéshez és biztonsági ellenőrzéshez.
63.
%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was originally derived from %s.
2015-01-17
%s egy multiplatform grafikus felület és eredmény néző %s alkalmazáshoz. %s alkalmazásból származik.
64.
%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program.
2015-01-17
%s egy %s grafikus interfész létrehozva a Nmap / Google Summer of Code programban.
65.
%s credits
2015-01-17
%s köszönet
68.
SoC 2007
2015-01-17
SoC 2007
73.
Scan Output
2015-01-17
Vizsgálat kimenete
74.
Select Scan Result
2015-01-17
Válaszon vizsgálati eredményt
75.
Error parsing file
2015-01-17
Fájl feldolgozási hiba
76.
The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred was %s
2015-01-17
A fájl nem Nmap kimeneti fájl. Feldolgozási hiba \n %s
77.
Cannot open selected file
2015-01-17
Nem lehet megnyitni a kiválasztott fájlt
78.
This error occurred while trying to open the file: %s
2015-01-17
Az alábbi hiba lépett fel a fájl megnyitása során:\n %s
79.
Compare Results
2015-01-17
Eredmények összehasonlítása
80.
A Scan
2015-01-17
A vizsgálat
81.
B Scan
2015-01-17
B vizsgálat
83.
There was an error running the ndiff program.
2015-01-17
Hiba az ndiff program futtatása közben.\n \n
84.
Error parsing ndiff output
2015-01-17
Hiba ndiff kimenet feldolgozása közben
85.
The ndiff process terminated with status code %d.
2015-01-17
Az ndiff folyamat %d állapot kóddal leállt.
88.
Nmap Version:
2015-01-17
Nmap verzió:
89.
Verbosity level:
2015-01-17
Részletességi szint:
90.
Debug level:
2015-01-17
Hibavizsgálati szint:
91.
Command Info
2015-01-17
Parancs információ
92.
Started on:
2015-01-17
Kezdödött:
93.
Finished on:
2015-01-17
Befejezödött:
96.
Hosts scanned:
2015-01-17
Vizsgált gépek:
97.
Open ports:
2015-01-17
Nyitott portok:
98.
Filtered ports:
2015-01-17
Szűrt portok:
99.
Closed ports:
2015-01-17
Zárt portok:
101.
Scan Info
2015-01-17
Vizsgálat információ
102.
Scan type:
2015-01-17
Vizsgálat típus:
104.
# scanned ports:
2015-01-17
# vizsgált portok:
106.
All files (%s)
2015-01-17
Minden fájl (%s)