Translations by Daniel Șerbănescu
Daniel Șerbănescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
ADDRESS
|
|
2010-08-18 |
ADRESĂ
|
|
4. |
DNS
|
|
2010-08-18 |
DNS
|
|
9. |
unavailable
|
|
2010-08-18 |
indisponibil
|
|
10. |
disconnected
|
|
2010-08-18 |
deconectat
|
|
11. |
connecting (prepare)
|
|
2010-08-18 |
se conectează (preparare)
|
|
12. |
connecting (configuring)
|
|
2010-08-18 |
se conectează (se configurează)
|
|
13. |
connecting (need authentication)
|
|
2010-08-18 |
se conectează (este nevoie de autentificare)
|
|
14. |
connecting (getting IP configuration)
|
|
2010-08-18 |
se conectează (se obține configurația pentru IP)
|
|
17. |
connected
|
|
2010-08-18 |
conectat
|
|
19. |
connection failed
|
|
2010-08-18 |
conexiune eșuată
|
|
20. |
unknown
|
|
2010-08-18 |
necunoscut
|
|
76. |
Unknown
|
|
2010-08-18 |
Necunoscut
|
|
82. |
AUTOCONNECT
|
|
2010-08-18 |
AUTOCONECTARE
|
|
85. |
DEVICES
|
|
2010-08-18 |
DISPOZITIVE
|
|
86. |
STATE
|
|
2010-08-18 |
STARE
|
|
87. |
DEFAULT
|
|
2010-08-18 |
PREDEFINIT
|
|
97. |
GATEWAY
|
|
2010-08-18 |
PORTAL
|
|
104. |
Connection details
|
|
2010-08-18 |
Detalii conexiune
|
|
106. |
yes
|
|
2010-08-18 |
da
|
|
107. |
no
|
|
2010-08-18 |
nu
|
|
110. |
Error: %s - no such connection.
|
|
2010-08-18 |
Eroare: %s - nu există astfel de conexiune.
|
|
111. |
Unknown parameter: %s
|
|
2010-08-18 |
Parametru necunoscut: %s
|
|
112. |
Error: no valid parameter specified.
|
|
2010-08-18 |
Eroare: nu a fost specificat nici un parametru valid.
|
|
113. |
Error: %s.
|
|
2010-08-18 |
Eroare: %s.
|
|
114. |
activating
|
|
2010-08-18 |
se activează
|
|
115. |
activated
|
|
2010-08-18 |
activat
|
|
130. |
Active connections
|
|
2010-08-18 |
Conexiuni active
|
|
133. |
no active connection on device '%s'
|
|
2010-08-18 |
nici o conexiune activa la dispozitivul '%s'
|
|
134. |
no active connection or device
|
|
2010-08-18 |
nu este activă nici o conexiune sau dispozitiv
|
|
135. |
device '%s' not compatible with connection '%s'
|
|
2010-08-18 |
dispozitivul '%s' nu este compatibil cu conexiunea '%s'
|
|
136. |
no device found for connection '%s'
|
|
2010-08-18 |
nu s/a găsit nici un dispozitiv pentru conexiunea '%s'
|
|
137. |
unknown reason
|
|
2010-08-18 |
motiv necunoscut
|
|
139. |
the user was disconnected
|
|
2010-08-18 |
utilizatorul a fost deconectat
|
|
140. |
the base network connection was interrupted
|
|
2010-08-18 |
principala conexiune la rețea a fost întreruptă
|
|
141. |
the VPN service stopped unexpectedly
|
|
2010-08-18 |
serviciul VPN s-a oprit pe neașteptate
|
|
142. |
the VPN service returned invalid configuration
|
|
2010-08-18 |
serviciul VPN raportează o configurașie invalidă
|
|
143. |
the connection attempt timed out
|
|
2010-08-18 |
încercarea de conectare a durat prea mult
|
|
144. |
the VPN service did not start in time
|
|
2010-08-18 |
serviciul VPN nu a pornit la timp
|
|
147. |
invalid VPN secrets
|
|
2010-08-18 |
secrete VPN invalide
|
|
148. |
the connection was removed
|
|
2010-08-18 |
conexiunea a fost eliminată
|
|
155. |
Error: Unknown connection: %s.
|
|
2010-08-18 |
Eroare: Conexiune necunoscută: %s.
|
|
158. |
Error: No suitable device found: %s.
|
|
2010-08-18 |
Eroare: Nici un dispozitiv adecvat nu a fost găsit: %s.
|
|
159. |
Error: No suitable device found.
|
|
2010-08-18 |
Eroare: Nici un dispozitiv adecvat nu a fost găsit.
|
|
160. |
Warning: Connection not active
|
|
2010-08-18 |
Atenție: Conexiune inactivă
|
|
164. |
Error: Could not get system settings.
|
|
2010-08-18 |
Eroare: Nu se poate obține setările sistemului.
|
|
166. |
DEVICE
|
|
2010-08-18 |
DISPOZITIV
|
|
168. |
WIFI-PROPERTIES
|
|
2010-08-18 |
PROPRIETĂȚI CONEXIUNE FĂRĂ-FIR
|
|
169. |
AP
|
|
2010-08-18 |
AP
|
|
195. |
SPEED
|
|
2010-08-18 |
VITEZĂ
|
|
197. |
WEP
|
|
2010-08-18 |
WEP
|