Translations by yurchor

yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
22.
802.1X authentication
2021-06-17
Розпізнавання за 802.1X
43.
VPN connection has been successfully established. %s
2021-06-17
Успішно встановлено з'єднання із VPN. %s
44.
VPN connection has been successfully established.
2021-06-17
Успішно встановлено з'єднання із VPN.
61.
Enable _Wi-Fi
2021-06-17
Ув_імкнути Wi-Fi
108.
DSL authentication
2021-06-17
Розпізнавання DSL
118.
ad-hoc
2021-06-17
спеціальна
119.
secure.
2021-06-17
безпечна.
122.
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
2021-06-17
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
124.
Wi-Fi is disabled by hardware switch
2021-06-17
Wi-Fi вимкнено апаратним перемикачем
127.
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
2021-06-17
Використовувати меню мережі для з'єднання із мережею Wi-Fi
211.
Choose a Connection Type
2021-06-17
Виберіть тип з'єднання
212.
Select the type of connection you wish to create. If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
2021-06-17
Виберіть тип з'єднання, яке ви хочете створити. Вибрати тип VPN, який ви бажаєте використовувати для нового з'єднання. Якщо бажаний тим з'єднання не з'явився у списку, то додаток VPN некоректно встановлено.
215.
Active backup
2021-06-17
Активне резервування
217.
Broadcast
2021-06-17
Трансляція
219.
Adaptive transmit load balancing
2021-06-17
Адаптивне урівноваження навантаження за передаванням
220.
Adaptive load balancing
2021-06-17
Адаптивне урівноваження навантаження
232.
An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status.
2021-06-17
IP-адреса або список IP-адрес відокремлених комами, для яких виконуватиметься пошук під час перевірки стану зв'язку.
241.
s
2021-06-17
с
242.
Enable _STP (Spanning Tree Protocol)
2021-06-17
Увімкну_ти STP (протокол розподілу за деревом)
253.
Attachment Unit Interface (AUI)
2021-06-17
Інтерфейс з'єднання пристрою (AUI)
270.
All _users may connect to this network
2021-06-17
З'єднання із _цією мережею можуть встановлювати усі користувачі
274.
Datagram
2021-06-17
Датаграма
289.
_Routes…
2021-06-17
М_аршрути…
309.
Authentication
2021-06-17
Розпізнавання
311.
Configure _Methods…
2021-06-17
Налаштувати _методи…
325.
Device name + number
2021-06-17
Назва пристрою + номер
326.
"vlan" + number
2021-06-17
«vlan» + номер
341.
Allowed Authentication Methods
2021-06-17
Дозволені способи розпізнавання
363.
Bond
2021-06-17
Прив'язка
364.
Bridge
2021-06-17
Місток
367.
Hardware
2021-06-17
Апаратна
368.
Virtual
2021-06-17
Віртуальна
381.
Could not create connection
2021-06-17
Не вдалося створити з'єднання
383.
Unknown error creating connection editor dialog.
2021-06-17
Невідома помилка під час спроби створення вікна редагування з'єднання.
401.
Authenticate to edit the selected connection
2021-06-17
Для зміни виділеного з'єднання слід пройти розпізнавання
404.
Authenticate to delete the selected connection
2021-06-17
Для вилучення позначеного з'єднання слід пройти розпізнавання
405.
No VPN plugins are installed.
2021-06-17
Не встановлено жодного додатка VPN.
413.
Could not load bond user interface.
2021-06-17
Не вдалося завантажити інтерфейс користувача для прив'язування.
414.
Bond connection %d
2021-06-17
Прив'язане з'єднання %d
415.
Could not load bridge user interface.
2021-06-17
Не вдалось завантажити інтерфейс користувача для створення містків.
416.
Bridge connection %d
2021-06-17
З'єднання містка %d
417.
Bridge Port
2021-06-17
Порт містка
418.
Could not load bridge port user interface.
2021-06-17
Не вдалось завантажити інтерфейс користувача для редагування порту містка.
422.
Could not load ethernet user interface.
2021-06-17
Не вдалось завантажити інтерфейс користувача ethernet.
423.
Ethernet connection %d
2021-06-17
З'єднання Ethernet %d
425.
The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular zone, selecting it results in the use of the default zone set in the firewall. Only usable if firewalld is active.
2021-06-17
Зона визначає рівень довіри до з'єднання. Вибір варіанта «Типова» не дає звичайної зони — його вибір призводить до використання типової зони, яку встановлено у налаштуваннях брандмауера. Цим параметром можна скористатися, лише якщо задіяно firewalld.
427.
Could not load General user interface.
2021-06-17
Не вдалося завантажити загальний інтерфейс користувача.
428.
Could not load InfiniBand user interface.
2021-06-17
Не вдалось завантажити інтерфейс користувача для налаштовування InfiniBand
429.
InfiniBand connection %d
2021-06-17
З'єднання InfiniBand %d
451.
%s slave %d
2021-06-17
%s, підлеглий %d