Translations by saudat mohammed

saudat mohammed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 226 results
~
Open another one of these windows
2009-02-10
Buɗe wani na waɗannan tagogi
~
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2009-02-10
An ɓatar da haɗi zuwa shirin nunawa '%s'; Wata ƙila an rufe X sava ko kuma ka kashe/halaƙar da manajan tagan.
~
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2009-02-10
Mumunan kuskure na IO %d (%s) da ake nuna kan '%s'.
~
This is a demo button with a 'quit' icon
2009-02-10
Wannan wani maɓalli na gwaji ne mai alamar 'daina'
~
This is a demo button with an 'open' icon
2009-02-10
Wannan wani maɓalli na gwaji ne mai alamar 'buɗe'
2.
Move window to workspace 1
2009-02-10
Motsa taga zuwa filin aiki 1
3.
Move window to workspace 2
2009-02-10
Motsa taga zuwa filin aiki 2
4.
Move window to workspace 3
2009-02-10
Motsa taga zuwa filin aiki 3
5.
Move window to workspace 4
2009-02-10
Motsa taga zuwa filin aiki 4
6.
Move window one workspace to the left
2009-02-10
Motsa taga ta hagun filin aiki taki ɗaya
7.
Move window one workspace to the right
2009-02-10
Motsa taga ta daman filin aiki taki ɗaya
8.
Move window one workspace up
2009-02-10
Motsa taga ta saman filin aiki taki ɗaya
9.
Move window one workspace down
2009-02-10
Motsa taga ta ƙasan filin aiki taki ɗaya
18.
Switch to workspace 1
2009-02-10
Sauya zuwa filin aiki 1
19.
Switch to workspace 2
2009-02-10
Sauya zuwa filin aiki 2
20.
Switch to workspace 3
2009-02-10
Sauya zuwa filin aiki 3
21.
Switch to workspace 4
2009-02-10
Sauya zuwa filin aiki 4
31.
Toggle fullscreen mode
2009-02-10
Shirin cikakken fuska na toggle
32.
Toggle maximization state
2009-02-10
Halin faɗaɗawa na toggle
33.
Maximize window
2009-02-10
Faɗaɗa taga
35.
Toggle shaded state
2009-02-10
Halin inuwantarwa na toggle
36.
Close window
2009-02-10
Rufe taga
37.
Minimize window
2009-02-10
Tsuke taga
38.
Move window
2009-02-10
Motsa taga
39.
Resize window
2009-02-10
Sake girmar taga
42.
Raise window above other windows
2009-02-10
Ɗaga taga kan sauran tagogi
43.
Lower window below other windows
2009-02-10
Yi ƙasa da taga a ƙarƙashin sauran tagogi
44.
Maximize window vertically
2009-02-10
Faɗaɗa taga a tsaye
45.
Maximize window horizontally
2009-02-10
Faɗaɗa taga a kwance
51.
_Force Quit
2009-02-10
_Daina da Ƙarfi
52.
Failed to get hostname: %s
2009-02-10
An kasa samun sunan na'urar masaukin bayani: %s
54.
Failed to open X Window System display '%s'
2009-02-10
An kasa buɗe shirin nuna Na'urar Tagan X na '%s'
55.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2009-02-10
Wata shiri daban na amfani da maɓallin %s tare da masu gyare-gyare %x kamar wata baindin
67.
Failed to scan themes directory: %s
2009-02-10
An kasa sikan na gafakan jigo: %s
69.
Failed to restart: %s
2009-02-10
An kasa sake fara shi: %s
70.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2009-02-10
An kashe byfass wa shiryoyin ayuka a ƙarye. Wasu shiryoyin ayuka ba za su nuna hali mai daidai ba.
72.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2009-02-10
"%s" da aka samu cikin rumbun bayani na canza tsari, ba wata kima mai inganci wa mai gyaren maɓallin linzami ba
73.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2009-02-10
"%s" da aka samu cikin rumbun bayanin canza tsari bai da kima mai inganci wa kibaindin "%s"
74.
Workspace %d
2009-05-14
Filin aiki %d
75.
Screen %d on display '%s' is invalid
2009-02-10
Fuskar kwamfyuta %d da ake nuna '%s' bai da inganci
76.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2009-02-10
Fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s" ya riga yana da wani manajan taga; ka gwada yin amfani da --zaɓen mayewa don ka maye manajan taga na yanzu.
77.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2009-02-10
An kasa samun zaɓen manajan taga kan fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s"
78.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2009-02-10
Fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s" na da manajan taga
79.
Could not release screen %d on display "%s"
2009-02-10
An kasa sakar da fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s"
80.
Could not create directory '%s': %s
2009-02-10
An kasa ƙiƙiro gafaka '%s': %s
81.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2009-02-10
An kasa buɗe fayil na zaman shawara '%s' wa yin rubutu: %s
82.
Error writing session file '%s': %s
2009-02-10
Kuskure wajen rubuta fayil ɗin zaman shawara '%s': %s
83.
Error closing session file '%s': %s
2009-02-10
Kuskure wajen rufe fayil ɗin zaman shawara '%s': %s
84.
Failed to parse saved session file: %s
2009-02-10
An kasa yin parse ga fayil ɗin zaman shawara da aka adana:%s
85.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2009-02-10
<zaman shawarar_metaciti> an ga halin amma mun riga muna da shaidar zaman shawarar