Translations by rob
rob has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
+ Create New
|
|
2014-09-15 |
+ nieuw aanmaken
|
|
6. |
Accepted
|
|
2014-08-29 |
Geaccepteerd
|
|
9. |
All
|
|
2014-09-15 |
Alle
|
|
10. |
Attachment: %1 contact
Attachments: %1 contacts
|
|
2014-08-29 |
Bijlage: %1 contact
Bijlages: %1 contacten
|
|
11. |
Attachment: %1 file
Attachments: %1 files
|
|
2014-08-29 |
Bijlage: %1 bestand
Bijlages: %1 bestanden
|
|
12. |
Attachment: %1 image
Attachments: %1 images
|
|
2014-08-29 |
Bijlage: %1 afbeelding
Bijlages: %1 afbeeldingen
|
|
13. |
Attachment: %1 video
Attachments: %1 videos
|
|
2014-08-29 |
Bijlage: %1 video
Bijlages: %1 video´s
|
|
16. |
Change all Messaging associations to %1?
|
|
2014-09-06 |
Alle berichtassociaties overzetten naar %1?
|
|
17. |
Close
|
|
2014-08-29 |
Sluiten
|
|
18. |
Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen.
|
|
2014-08-30 |
Start een nieuw bericht door omhoog te vegen vanaf onderaan het scherm.
|
|
19. |
Contact
|
|
2014-07-19 |
Contact
|
|
21. |
Create new
|
|
2014-08-30 |
Nieuw aanmaken
|
|
22. |
Delete
|
|
2014-08-29 |
Verwijderen
|
|
23. |
Deleted
|
|
2014-08-29 |
Verwijderd
|
|
24. |
Delivered
|
|
2014-08-29 |
Afgeleverd
|
|
25. |
Don't ask again
|
|
2014-08-29 |
Niet meer vragen
|
|
27. |
Failed!
|
|
2014-08-29 |
Mislukt!
|
|
29. |
From
|
|
2014-08-29 |
Van
|
|
30. |
Group
|
|
2014-08-29 |
Groep
|
|
31. |
Group (%1)
|
|
2014-08-29 |
Groep (%1)
|
|
33. |
Info
|
|
2014-08-29 |
Info
|
|
34. |
Later
|
|
2014-08-29 |
Later
|
|
35. |
MMS
|
|
2014-08-29 |
MMS
|
|
36. |
Message info
|
|
2014-08-29 |
Berichtinfo
|
|
38. |
Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text
|
|
2014-09-06 |
Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text;Berichten;Tekstberichten;Tekst
|
|
39. |
Messaging
|
|
2014-09-06 |
Berichten
|
|
40. |
Messaging App
|
|
2014-09-06 |
Berichtenapp
|
|
41. |
Messaging application
|
|
2014-09-06 |
Berichtenapplicatie
|
|
42. |
Missing message data
|
|
2014-08-30 |
Berichtgegevens ontbreken
|
|
43. |
Myself
|
|
2014-08-30 |
Mezelf
|
|
45. |
No
|
|
2014-08-29 |
Nee
|
|
46. |
No SIM card selected
|
|
2014-08-30 |
Geen simkaart geselecteerd
|
|
2014-08-29 |
Geen SIM-kaart geselecteerd
|
|
47. |
No network
|
|
2014-08-29 |
Geen netwerk
|
|
48. |
Ok
|
|
2015-01-17 |
Ok
|
|
49. |
Pending
|
|
2014-08-30 |
In afwachting
|
|
50. |
Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting <a href="system_settings">System Settings > Security & Privacy</a>.
|
|
2015-01-17 |
U dient uw simkaart te deblokkeren om te kunnen bellen of een bericht te sturen. U kunt uw simkaart deblokkeren via het netwerkmenu bovenin in het scherm of door naar <a href="system_settings">Systeeminstellingen > Beveiliging & Privacy</a> te gaan.
|
|
51. |
Read
|
|
2014-08-30 |
Gelezen
|
|
52. |
Received
|
|
2014-08-29 |
Ontvangen
|
|
53. |
Remove
|
|
2014-08-29 |
Verwijderen
|
|
54. |
Retry
|
|
2014-08-29 |
Opnieuw proberen
|
|
55. |
SIM Card is locked
|
|
2015-01-17 |
Simkaart is geblokkeerd
|
|
56. |
SMS
|
|
2014-08-29 |
Sms
|
|
59. |
Search...
|
|
2014-08-29 |
Zoeken…
|
|
60. |
Select a default SIM for all outgoing messages. You can always alter your choice in <a href="system_settings">System Settings</a>.
|
|
2014-08-30 |
Selecteer de gewenste standaard simkaart voor alle uitgaande berichten. U kunt deze keuze altijd wijzigen in de <a href="system_settings">Systeeminstellingen</a>.
|
|
2014-08-29 |
Selecteer de gewenste standaard SIM-kaart voor alle uitgaande berichten. U kunt deze keuze altijd wijzigen in de <a href="system_settings">Systeeminstellingen</a>.
|
|
61. |
Send
|
|
2014-08-31 |
Verzenden
|
|
2014-08-30 |
Versturen
|
|
62. |
Sent
|
|
2014-08-31 |
Verzonden
|
|
2014-08-30 |
Verstuurd
|