Translations by Pedro Albuquerque
Pedro Albuquerque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
can't set effective uid
|
|
2019-02-23 |
impossível definir uid efectiva
|
|
2. |
the setuid man user "%s" does not exist
|
|
2019-02-23 |
o utilizador setuid "%s" não existe
|
|
3. |
fatal: regex `%s': %s
|
|
2019-02-23 |
fatal: regex `%s': %s
|
|
4. |
multi key %s does not exist
|
|
2019-02-23 |
chave múltipla %s não existe
|
|
5. |
can't lock index cache %s
|
|
2019-02-23 |
impossível bloquear a cache de índice %s
|
|
6. |
index cache %s corrupt
|
|
2019-02-23 |
cache de índice %s corrompida
|
|
7. |
cannot replace key %s
|
|
2019-02-23 |
impossível substituir chave %s
|
|
8. |
only %d field in content
only %d fields in content
|
|
2019-02-23 |
só %d campo no conteúdo
só %d campos no conteúdo
|
|
9. |
bad fetch on multi key %s
|
|
2019-02-23 |
má obtenção em chave múltipla %s
|
|
10. |
Database %s corrupted; rebuild with mandb --create
|
|
2019-02-23 |
Base de dados %s corrompida; refaça-a com mando --create
|
|
11. |
warning: %s has no version identifier
|
|
2019-02-23 |
aviso: %s não tem identificador de versão
|
|
12. |
warning: %s is version %s, expecting %s
|
|
2019-02-23 |
aviso: %s 'versão %s, esperada %s
|
|
13. |
fatal: unable to insert version identifier into %s
|
|
2019-02-23 |
fatal: impossível inserir identificador de versão em %s
|
|
14. |
[MAN DATABASE]
|
|
2019-02-23 |
[BASE DE DADOS MAN]
|
|
15. |
The man database defaults to %s%s.
|
|
2019-02-23 |
A base de dados man predefinida é %s%s.
|
|
16. |
emit debugging messages
|
|
2019-02-23 |
emite mensagens de depuração
|
|
20. |
set search path for manual pages to PATH
|
|
2019-02-23 |
define caminho para páginas do manual para CAMINHO
|
|
22. |
use this user configuration file
|
|
2019-02-23 |
usa este ficheiro de configuração do utilizador
|
|
23. |
cannot read database %s
|
|
2019-02-23 |
impossível ler base de dados %s
|
|
24. |
man command failed with exit status %d
|
|
2019-02-23 |
comando man falhou com estado de saída %d
|
|
25. |
NULL content for key: %s
|
|
2019-02-23 |
Conteúdo NULL para chave: %s
|
|
26. |
Updating cat files for section %s of man hierarchy %s
|
|
2019-02-23 |
A actualizar ficheiros cat para a secção %s da hierarquia man %s
|
|
27. |
cannot write within %s
|
|
2019-02-23 |
impossível escrever dentro de %s
|
|
28. |
unable to update %s
|
|
2019-02-23 |
impossível actualizar %s
|
|
29. |
warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions
|
|
2019-02-23 |
aviso: %s/man%s/%s.%s*: extensões concorrentes
|
|
30. |
can't update index cache %s
|
|
2019-02-23 |
impossível actualizar a cache de índice %s
|
|
31. |
warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request
|
|
2019-02-23 |
aviso: %s: má ligação simbólica ou pedido ROFF ".so"
|
|
32. |
warning: %s: ignoring empty file
|
|
2019-02-23 |
aviso: %s: a ignorar ficheiro vazio
|
|
33. |
warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed
|
|
2019-02-23 |
aviso: %s: falha na análise whatis para %s(%s)
|
|
34. |
can't search directory %s
|
|
2019-02-23 |
impossível procurar na pasta %s
|
|
35. |
warning: cannot create catdir %s
|
|
2019-02-23 |
aviso: impossível criar catdir %s
|
|
36. |
can't change to directory %s
|
|
2019-02-23 |
impossível mudar para a pasta %s
|
|
37. |
can't create index cache %s
|
|
2019-02-23 |
impossível criar cache de índice %s
|
|
38. |
Updating index cache for path `%s/%s'. Wait...
|
|
2019-02-23 |
A actualizar cache de índice para caminho "%s/%s". Aguarde...
|
|
40. |
Purging old database entries in %s...
|
|
2019-02-23 |
A purgar entradas da base de dados antigas em %s...
|
|
41. |
warning: failed to store entry for %s(%s)
|
|
2019-02-23 |
aviso: falha ao armazenar entrada para %s(%s)
|
|
42. |
warning: %s: ignoring bogus filename
|
|
2019-02-23 |
aviso: %s: a ignorar nome de ficheiro fictício
|
|
43. |
PATH SECTION NAME
|
|
2019-02-23 |
CAMINHO SECÇÃO NOME
|
|
44. |
EXTENSION
|
|
2019-02-23 |
EXTENSÃO
|
|
45. |
limit search to extension type EXTENSION
|
|
2019-02-23 |
limita procura a extensão de tipo EXTENSÃO
|
|
46. |
look for pages case-insensitively (default)
|
|
2019-02-23 |
procura páginas sem diferenciar maiúsculas (predefinição)
|
|
47. |
look for pages case-sensitively
|
|
2019-02-23 |
procura páginas diferenciando maiúsculas
|
|
48. |
interpret page name as a regex
|
|
2019-02-23 |
interpreta o nome da página como regex
|
|
49. |
the page name contains wildcards
|
|
2019-02-23 |
o nome da página contém caracteres universais
|
|
50. |
warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating.
warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating.
|
|
2019-02-23 |
aviso: whatis para %s excede %d byte, a truncar
aviso: whatis para %s excede %d bytes, a truncar.
|
|
51. |
can't open %s
|
|
2019-02-23 |
impossível abrir %s
|
|
53. |
The defaults are --man and --whatis.
|
|
2019-02-23 |
As predefinições são --man e --whatis.
|
|
54. |
parse as man page
|
|
2019-02-23 |
analisa como página man
|
|
55. |
parse as cat page
|
|
2019-02-23 |
analisa como página cat
|
|
56. |
show whatis information
|
|
2019-02-23 |
mostra informação whatis
|