Translations by Elias Julkunen
Elias Julkunen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Alert!: %s
|
|
2006-05-25 |
Hälytys!: %s
|
|
4. |
Really exit from Lynx?
|
|
2006-05-25 |
Poistutko oikeasti Lynxistä?
|
|
2006-05-25 |
Poistutko oikeasti Lynxistä?
|
|
2006-05-25 |
Poistutko oikeasti Lynxistä?
|
|
5. |
Connection interrupted.
|
|
2006-05-26 |
Yhteys katkennut.
|
|
6. |
Data transfer interrupted.
|
|
2006-05-26 |
Datan vaihto katkesi.
|
|
2006-05-26 |
Datan vaihto katkesi.
|
|
2006-05-26 |
Datan vaihto katkesi.
|
|
7. |
Cancelled!!!
|
|
2006-05-25 |
Peruutettu!!
|
|
2006-05-25 |
Peruutettu!!
|
|
2006-05-25 |
Peruutettu!!
|
|
12. |
Bad request!
|
|
2006-05-28 |
Mahdoton vaatimus!
|
|
2006-05-25 |
Väärä vaatimus!
|
|
15. |
HELP!
|
|
2006-05-25 |
OHJE!
|
|
16. |
, help on
|
|
2006-05-26 |
, ohje
|
|
17. |
Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back.
|
|
2006-05-25 |
Komennot: Käytä nuolinäppäimiä liikkumiseen, '?' ohjeeseen. 'q' lopettaaksesi, '<-' mennäksesi taaksepäin.
|
|
18. |
-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit.
|
|
2006-05-26 |
-- välilyönnillä eteenpäin, liiku nuolinäppäimillä, '?' ohjeeseen, 'q' lopettaa.
|
|
19. |
-- press space for next page --
|
|
2006-05-25 |
-- paina välilyönti seuraavalle sivulle --
|
|
20. |
URL too long
|
|
2006-05-25 |
Osoite on liian pitkä
|
|
30. |
(File entry field) Enter filename. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
|
|
2006-05-26 |
(File entry field) Kirjoita tiedoston nimi. Käytä YLÖS ja ALAS-näppäimiä tai tabia
|
|
2006-05-26 |
(File entry field) Kirjoita tiedoston nimi. Käytä YLÖS ja ALAS-näppäimiä tai tabia
|
|
48. |
Submit to
|
|
2006-05-26 |
Lähetetty
|
|
77. |
URL: %s
|
|
2006-05-25 |
Osoite: %s
|
|
2006-05-25 |
Osoite: %s
|
|
2006-05-25 |
Osoite: %s
|
|
105. |
Send this comment?
|
|
2006-05-28 |
Lähetä tämä kommentti?
|
|
106. |
Send this message?
|
|
2006-05-28 |
Lähetä tämä viesti?
|
|
107. |
Sending your message...
|
|
2006-05-28 |
Lähetetään viestiäsi...
|
|
2006-05-28 |
Lähetetään viestiäsi...
|
|
2006-05-28 |
Lähetetään viestiäsi...
|
|
125. |
You cannot download cookies.
|
|
2006-05-28 |
Et voi ladata keksejä.
|
|
178. |
Do you really want to delete this link from your bookmark file?
|
|
2006-05-28 |
Haluatko varmasti poistaa tämän linkin kirjanmerkeistäsi?
|
|
196. |
You are already at the first document
|
|
2006-05-28 |
Sinä olet jo ensimmäisessä dokumentissä
|
|
212. |
URL to open:
|
|
2006-05-28 |
Avattava osoite:
|
|
2006-05-28 |
Avattava osoite:
|
|
2006-05-28 |
Avattava osoite:
|
|
272. |
%s D)ownload, or C)ancel
|
|
2006-05-28 |
%s (D)Lataa, tai (C)Peruuta
|
|
275. |
Enter a filename:
|
|
2006-05-28 |
Kirjoita tiedoston nimi
|
|
278. |
Enter a new filename:
|
|
2006-05-28 |
Kirjoita uusi tiedoston nimi:
|
|
281. |
File exists. Overwrite?
|
|
2006-05-28 |
Tiedosto o varattu. Ylikirjoitetaanko?
|
|
2006-05-28 |
Tiedosto o varattu. Ylikirjoitetaanko?
|
|
2006-05-28 |
Tiedosto o varattu. Ylikirjoitetaanko?
|
|
285. |
Reading directory...
|
|
2006-05-28 |
Luetaan hakemistoa...
|
|
287. |
Saving...
|
|
2006-05-28 |
Tallennetaan...
|
|
288. |
Could not edit file '%s'.
|
|
2006-05-28 |
Ei voitu muokata tiedostoa '%s*.
|
|
302. |
lynx: Username and Password required!!!
|
|
2006-05-28 |
lynx: Käyttäjänimi ja Salasana tarvitaan!!!
|
|
2006-05-28 |
lynx: Käyttäjänimi ja Salasana tarvitaan!!!
|
|
2006-05-28 |
lynx: Käyttäjänimi ja Salasana tarvitaan!!!
|
|
303. |
lynx: Password required!!!
|
|
2006-05-28 |
lynx: Salasana on pakollinen!!!
|
|
328. |
Post this message?
|
|
2006-05-28 |
Lähetä tämä viesti?
|