Translations by Arangel Angov
Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Untitled application
|
|
2011-07-15 |
Aпликација без наслов
|
|
2. |
Workspace Switcher
|
|
2011-07-15 |
Менувач на работно место
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2011-07-15 |
Алатка за менување на работното место
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2011-07-15 |
Кликни го ова за да го смениш работното место %s
|
|
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2011-07-15 |
Кликнете за да започнете да го влечкате „%s“
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2011-07-15 |
Тековен работен простор: „%s“
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2011-07-15 |
Кликнете да преминете на „%s“
|
|
8. |
No Windows Open
|
|
2011-07-15 |
Нема отворени прозорци
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2011-07-15 |
Одбирач на прозорци
|
|
10. |
Tool to switch between windows
|
|
2011-07-15 |
Алатка за менување помеѓу прозорци
|
|
11. |
Window List
|
|
2011-07-15 |
Листа на прозорци
|
|
12. |
Tool to switch between visible windows
|
|
2011-07-15 |
Алатка за менување помеѓу прозорците
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2011-07-15 |
Ми_нимизирај сѐ
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2011-07-15 |
Вр_ати минимизирани
|
|
15. |
Ma_ximize All
|
|
2011-07-15 |
Ма_ксимизирај сѐ
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2011-07-15 |
В_рати минимизирани
|
|
17. |
_Close All
|
|
2011-07-15 |
_Затвори сѐ
|
|
18. |
Unmi_nimize
|
|
2011-07-15 |
_Врати минимизирано
|
|
19. |
Mi_nimize
|
|
2011-07-15 |
_Минимизирај
|
|
20. |
Unma_ximize
|
|
2011-07-15 |
_Врати максимизирано
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2011-07-15 |
Ма_ксимизирај
|
|
22. |
Workspace %d
|
|
2011-07-15 |
Работно место %d
|
|
23. |
Workspace 1_0
|
|
2011-07-15 |
Работно место 1_0
|
|
24. |
Workspace %s%d
|
|
2011-07-15 |
Работно место %s%d
|
|
25. |
_Move
|
|
2011-07-15 |
_Помести
|
|
2005-07-22 |
По_мести
|
|
26. |
_Resize
|
|
2011-07-15 |
_Промени големина
|
|
27. |
Always On _Top
|
|
2011-07-15 |
Нај_горе
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2011-07-15 |
_Секогаш на тековниот работен простор
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2011-07-15 |
_Само на овој работен простор
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2011-07-15 |
Помести на левото _работно место
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2011-07-15 |
Помести на десното _работно место
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2011-07-15 |
Помести на горното _работно место
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2011-07-15 |
Помести на долното _работно место
|
|
34. |
Move to Another _Workspace
|
|
2011-07-15 |
Помести на друго _работно место
|
|
2005-07-22 |
Премести на друго _работно место
|
|
35. |
_Close
|
|
2011-07-15 |
_Затвори
|
|
36. |
Untitled window
|
|
2011-07-15 |
Прозорец без наслов
|
|
37. |
X window ID of the window to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
X window ID на прозорецот кој се испитува или изменува
|
|
38. |
XID
|
|
2011-07-15 |
XID
|
|
39. |
X window ID of the group leader of an application to examine
|
|
2011-07-15 |
X window ID на водичот на групата на апликацијата за испитување
|
|
40. |
Class resource of the class group to examine
|
|
2011-07-15 |
Ресурс на класата на групата на класи кои ќе се испитуваат
|
|
41. |
CLASS
|
|
2011-07-15 |
CLASS
|
|
42. |
NUMBER of the workspace to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
NUMBER на работниот простор кој ќе се испитува или изменува
|
|
43. |
NUMBER
|
|
2011-07-15 |
NUMBER
|
|
44. |
NUMBER of the screen to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
NUMBER на екранот кој ќе се испитува или изменува
|
|
45. |
Alias of --window
|
|
2011-07-15 |
Алијас на --window
|
|
46. |
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
|
|
2011-07-15 |
Прозорци со листа на групата/работниот простор/екранот на апликацијата/класата (формат на излез: „XID: име на прозорец“)
|
|
47. |
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
|
|
2011-07-15 |
Листа на работни простори на екранот (излезен формат: „Број: име на работен простор“)
|
|
48. |
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
|
|
2011-07-15 |
Промени го бројот на работните простори на екранот во NUMBER
|