Translations by Kahina Messaoudi

Kahina Messaoudi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 199 results
1.
Untitled application
2020-09-28
Asnas war azwel
2.
Workspace Switcher
2020-09-28
Asenfal n tallunin n umahil
3.
Tool to switch between workspaces
2020-09-28
Afecku i usnifel gar tallunin n umahil
4.
Click this to switch to workspace %s
2020-09-28
Ttekki da akken ad tbeddleḍ ɣer tallunt n umahil %s
5.
Click to start dragging "%s"
2020-09-28
Ttekki da akken ad tebduḍ aẓuɣer n %s
6.
Current workspace: "%s"
2020-09-28
Tallunin n umahil tamirant %s
7.
Click to switch to "%s"
2020-09-28
Ttekki da akken ad tbeddleḍ ɣer %s
8.
No Windows Open
2020-09-28
Ulac asfaylu yeldin
9.
Window Selector
2020-09-28
Amsefran n yisfyula
10.
Tool to switch between windows
2020-09-28
Afecku i usnifel gar yisfuyla
11.
Window List
2020-09-28
Tabdart n yisfuyla
12.
Tool to switch between visible windows
2020-09-28
Afecku i usnifel gar yisfuyla i d-yettbanen
22.
Workspace %d
2020-09-28
Tallunt n umahil %d
23.
Workspace 1_0
2020-09-28
Tallunt n umahil 1_0
24.
Workspace %s%d
2020-09-28
Tallunt n umahil %s%d
25.
_Move
2020-09-28
S_mutti
26.
_Resize
2020-09-28
A_les tisekta
35.
_Close
2020-09-28
_Mdel
36.
Untitled window
2020-09-28
Asfaylu war azwel
37.
X window ID of the window to examine or modify
2020-09-28
Asulay ID n usfaylu X n usfaylu i usekyed neɣ asnifel
38.
XID
2020-09-28
XID
39.
X window ID of the group leader of an application to examine
2020-09-28
Asulay ID n usfaylu X n uɣella n ugraw n usnas i usekyed
40.
Class resource of the class group to examine
2020-09-28
Taɣbalut n tesmilt n ugraw n tesmilt i usekyed
41.
CLASS
2020-09-28
TASMILT
42.
NUMBER of the workspace to examine or modify
2020-09-28
UṬṬUN n tallunt n umahil i usekyed neɣ asnifel
43.
NUMBER
2020-09-28
UṬṬUN
44.
NUMBER of the screen to examine or modify
2020-09-28
UṬṬUN n ugdil i usekyed neɣ asnifel
45.
Alias of --window
2020-09-28
Isem n --asfaylu
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
2020-09-28
Bder isfuyla n usnas/agraw n tesmilt/tallunt n umahil/agdil (amasal n tuffɣa: "XID: Isem n usfaylu")
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
2020-09-28
Bder tallunin n umahil n ugdil (amasal n tuffɣa: "Uṭṭun: Isem n tallunt n umahill")
48.
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
2020-09-28
Snifel amḍan n tallunin n umahil ugdil ɣer AMḌAN
49.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows
2020-09-28
Snifel tineɣrufin n tallunt n umahil n ugdil i useqdec n yizirigen n AMḌAN
50.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns
2020-09-28
Snifel tineɣrufin n tallunt n umahil n ugdil i useqdec n tgejda n AMḌAN
51.
Show the desktop
2020-09-28
Sken tanarit
52.
Stop showing the desktop
2020-09-28
Seḥbes askan n tnarit
54.
X
2020-09-28
X
56.
Y
2020-09-28
Y
57.
Minimize the window
2020-09-28
Semẓi asfaylu
58.
Unminimize the window
2020-09-28
Kkes asemẓi n usfaylu
59.
Maximize the window
2020-09-28
Semɣer asfaylu
60.
Unmaximize the window
2020-09-28
Kkes asemɣer n usfaylu
61.
Maximize horizontally the window
2020-09-28
Semɣer asfaylu s wudem aglawan
62.
Unmaximize horizontally the window
2020-09-28
Kkes asemɣer n usfaylu s wudem aglawan
63.
Maximize vertically the window
2020-09-28
Semɣer asfaylu s wudem ubdid
64.
Unmaximize vertically the window
2020-09-28
Kkes asemɣer n usfaylu s wudem ubdid
65.
Start moving the window via the keyboard
2020-09-28
Bdu asenkez n usfaylu s unasiw
66.
Start resizing the window via the keyboard
2020-09-28
Bdu ales tisekta n usfaylu s unasiw
67.
Activate the window
2020-09-28
Rmed asfaylu
68.
Close the window
2020-09-28
Mdel asfaylu
69.
Make the window fullscreen
2020-09-28
Err asfaylu d agdil aččuran