Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Untitled application
|
|
2011-07-15 |
Sentitola aplikaĵo
|
|
2. |
Workspace Switcher
|
|
2011-07-15 |
Laborkadra ŝaltilo
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2011-07-15 |
Ilo por ŝalti inter laborspacoj
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2011-07-15 |
Allaku tion por ŝalti al laborspaco %s
|
|
2011-03-30 |
Allaku tion por ŝalti al laborkadro %s
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2011-07-15 |
Aktuala laborspaco: "%s"
|
|
2011-03-30 |
Aktuala laborkadro: "%s"
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2011-07-15 |
Klaku por ŝalti al "%s"
|
|
8. |
No Windows Open
|
|
2011-07-15 |
Neniu fenestro estas malfermita
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2011-07-15 |
Fenestroelektilo
|
|
10. |
Tool to switch between windows
|
|
2011-07-15 |
Ilo por ŝalti inter fenestroj
|
|
11. |
Window List
|
|
2011-07-15 |
Fenestrolisto
|
|
12. |
Tool to switch between visible windows
|
|
2011-07-15 |
Ilo por ŝalti inter videblaj fenestroj
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2011-07-15 |
Mi_nimumigi ĉiujn
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2011-07-15 |
Ne_minimumigi ĉiujn
|
|
15. |
Ma_ximize All
|
|
2011-07-15 |
Ma_ksimumigi ĉiujn
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2011-07-15 |
_Nemaksimumigi ĉiujn
|
|
17. |
_Close All
|
|
2011-07-15 |
_Fermi ĉiujn
|
|
18. |
Unmi_nimize
|
|
2011-07-15 |
Nemi_nimumigi
|
|
19. |
Mi_nimize
|
|
2011-07-15 |
Mi_nimumigi
|
|
20. |
Unma_ximize
|
|
2011-07-15 |
Nema_ksimumigi
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2011-07-15 |
Ma_ksimumigi
|
|
22. |
Workspace %d
|
|
2011-07-15 |
Laborspaco %d
|
|
23. |
Workspace 1_0
|
|
2011-07-15 |
Laborspaco 1_0
|
|
24. |
Workspace %s%d
|
|
2011-07-15 |
Laborspaco %s%d
|
|
25. |
_Move
|
|
2011-07-15 |
_Movi
|
|
26. |
_Resize
|
|
2011-07-15 |
_Aligrandigi
|
|
27. |
Always On _Top
|
|
2011-07-15 |
Ĉiam _antaŭe
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2011-07-15 |
Ĉi_am en videbla laborspaco
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2011-07-15 |
_Nur en ĉi tiu laborspaco
|
|
2011-03-30 |
Nur en _tiu laborspaco
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2011-07-15 |
Movi al la _maldekstra laborspaco
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2011-07-15 |
Movi al la _dekstra laborspaco
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2011-07-15 |
Movi al la su_pra laborspaco
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2011-07-15 |
Movi al la su_ba laborspaco
|
|
34. |
Move to Another _Workspace
|
|
2011-07-15 |
Movi al alia _laborspaco
|
|
35. |
_Close
|
|
2011-07-15 |
_Fermi
|
|
36. |
Untitled window
|
|
2011-07-15 |
Sentitola fenestro
|
|
38. |
XID
|
|
2012-03-28 |
XID
|
|
41. |
CLASS
|
|
2011-07-15 |
KLASO
|
|
43. |
NUMBER
|
|
2011-07-15 |
NOMBRO
|
|
45. |
Alias of --window
|
|
2018-09-12 |
Kromnomo por --window
|
|
51. |
Show the desktop
|
|
2011-07-15 |
Montri la labortablon
|
|
52. |
Stop showing the desktop
|
|
2011-07-15 |
Ĉesi montron de la labortablon
|
|
54. |
X
|
|
2011-07-15 |
X
|
|
56. |
Y
|
|
2011-07-15 |
Y
|
|
57. |
Minimize the window
|
|
2011-07-15 |
Minimumigi la fenestron
|
|
58. |
Unminimize the window
|
|
2011-07-15 |
Neminimumigi la fenestron
|
|
59. |
Maximize the window
|
|
2011-07-15 |
Maksimumigi la fenestron
|
|
60. |
Unmaximize the window
|
|
2011-07-15 |
Nemaksimumigi la fenestron
|