Translations by Arne Goetje

Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
5.
Click to start dragging "%s"
2010-01-11
Klikni da započneš povlačenje "%s"
6.
Current workspace: "%s"
2010-01-11
Trenutni radni prostor: "%s"
7.
Click to switch to "%s"
2010-01-11
Kliknite ovdje za prelazak na radni prostor %s
9.
Window Selector
2010-01-11
Izbirač prozora
10.
Tool to switch between windows
2010-01-11
Alat za prebacivanje između prozora
28.
_Always on Visible Workspace
2010-01-11
_Uvijek na vidljivom radnom prostoru
29.
_Only on This Workspace
2010-01-11
Samo na _ovom radnom prostoru
30.
Move to Workspace _Left
2010-01-11
Premjesti na radni prostor _lijevo
31.
Move to Workspace R_ight
2010-01-11
Premjesti na radni prostor _desno
32.
Move to Workspace _Up
2010-01-11
Premjesti na radni prostor _gore
33.
Move to Workspace _Down
2010-01-11
Premjesti na radni prostor d_ole
44.
NUMBER of the screen to examine or modify
2010-01-11
BROJ ekrana koji treba da se pregledaju ili modifikuju
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
2010-01-11
Lista prozora aplikacije/klase)radnog prostora/ekrana (izlazni format: "XID: Ime Prozora")
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
2010-01-11
Izlistaj radne prostore ekrana (format izlaza: "Broj: Ime radnog prostora")
48.
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
2010-01-11
Promjeni broj radnih prostora ekrana u BROJ
49.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows
2010-01-11
Promjeni okvir radnog prostora ekrana da koristi BROJ redova
53.
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
2010-01-11
Pomjeri vidljivu tačku trentunog radnog prostora na H koordinatu H
55.
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
2010-01-11
Pomjeri vidljivu tačku trentunog radnog prostora na Y koordinatu Y
57.
Minimize the window
2010-01-11
Smanji prozor
59.
Maximize the window
2010-01-11
Postavi maksimalnu veličinu prozora
60.
Unmaximize the window
2010-01-11
Poništi u_većanje
61.
Maximize horizontally the window
2010-01-11
Postavi maksimalnu horizontalnu veličinu prozora
62.
Unmaximize horizontally the window
2010-01-11
Postavi ne-maksimalnu horizontalnu veličinu prozora
63.
Maximize vertically the window
2010-01-11
Postavi maksimalnu vertikalnu veličinu prozora
64.
Unmaximize vertically the window
2010-01-11
Postavi ne-maskimalnu vertikalnu veličinu prozora
65.
Start moving the window via the keyboard
2010-01-11
Počni da pomeraš prozor preko tastature
75.
Shade the window
2010-01-11
Sklopi prozor
76.
Unshade the window
2010-01-11
Odguši prozor
77.
Make the window have a fixed position in the viewport
2010-01-11
Postavi fiksnu poziciju prostora u vidljivoj tački
78.
Make the window not have a fixed position in the viewport
2010-01-11
Postavi prozor da nema fiksnu poziciju prostora u vidljivoj tački
83.
Make the window visible on all workspaces
2010-01-11
Postavi prozor kao vidljiv na svim radnim prostorima
84.
Make the window visible on the current workspace only
2010-01-11
Postavi prozor da bude vidljiv samo na trenutnom radnom prostoru
85.
Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)
2010-01-11
Pomjeri prozor u radni prostor BROJ (prvi radni prostor je 0)
96.
Activate the workspace
2010-01-11
Aktiviraj radni prostor
146.
Resource Class: %s
2010-01-11
Izvorna Klasa: %s
147.
Group Name: %s
2010-01-11
IMe Grupe: %s
148.
set
2010-01-11
podesi
169.
Class Group: %s
2010-01-11
Grupa Klase: %s
180.
shaded
2010-01-11
sklopljen
189.
normal
2010-01-11
normalno
191.
move
2010-01-11
premjesti
192.
resize
2010-01-11
promjeni veličinu
193.
shade
2010-01-11
sklopi
194.
unshade
2010-01-11
rasklopi
197.
maximize horizontally
2010-01-11
postavi maksimalnu horizontalnu veličinu
198.
unmaximize horizontally
2010-01-11
postavi ne-maksimalnu horizontalnu veličinu
199.
maximize vertically
2010-01-11
postavi maksimalnu vertikalnu veličinu
200.
unmaximize vertically
2010-01-11
postavi ne-maksimalnu vertikalnu veličinu
201.
change workspace
2010-01-11
promjeni radni prostor
204.
minimize
2010-01-11
umanji