Translations by Alen Hadžić
Alen Hadžić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Untitled application
|
|
2011-10-24 |
Neimenovan program
|
|
2. |
Workspace Switcher
|
|
2011-10-24 |
Mjenjač radnih površina
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2011-10-24 |
Alat za mijenjanju radne površine.
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2011-10-24 |
Klikni ovdje da promijeniš na radnu površinu %s
|
|
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2011-10-24 |
Klikni za započneš povlačenje "%s"
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2011-10-24 |
Trenutna radna površina: "%s"
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2011-10-24 |
Kliknite da prmijenite na "%s"
|
|
8. |
No Windows Open
|
|
2011-10-24 |
Nema otvorenih prozora
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2011-10-24 |
Izabirač prozora
|
|
10. |
Tool to switch between windows
|
|
2011-10-24 |
Alat za mijenjanju radne površine.
|
|
11. |
Window List
|
|
2011-10-24 |
Lista Prozora
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2011-10-24 |
_Umanji sve
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2011-10-24 |
Poništi u_manjenje svih
|
|
15. |
Ma_ximize All
|
|
2011-10-24 |
Uv_ećaj
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2011-10-24 |
Poništi u_manjenje svih
|
|
17. |
_Close All
|
|
2011-10-24 |
_Zatvori sve
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2011-10-24 |
_Uvećaj
|
|
27. |
Always On _Top
|
|
2011-10-24 |
Izna_d svega
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2011-10-24 |
_Uvijek na vidljivoj radnoj površini
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2011-10-24 |
Samo na _ovoj radnoj površini
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2011-10-24 |
Premjesti na radnu površinu _Lijevo
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2011-10-24 |
Premjesti na radnu površinu _Desno
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2011-10-24 |
Premjesti na radnu površinu _Gore
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2011-10-24 |
Premjesti na radnu povrsinu Do_le
|
|
36. |
Untitled window
|
|
2011-10-24 |
Neimenovani prozor
|
|
37. |
X window ID of the window to examine or modify
|
|
2011-10-24 |
X ID prozora od prozora koji treba da se modifikuje ili pregleda
|
|
38. |
XID
|
|
2011-10-24 |
XID
|
|
39. |
X window ID of the group leader of an application to examine
|
|
2011-10-24 |
X ID prozora od vođe grupe aplikacije koja treba da se pregleda
|
|
40. |
Class resource of the class group to examine
|
|
2011-10-24 |
Izvorna klasa od klase grupe koja treba da se pregleda
|
|
41. |
CLASS
|
|
2011-10-24 |
KLASA
|
|
42. |
NUMBER of the workspace to examine or modify
|
|
2011-10-24 |
BROJ radnih povrsina za pregled ili modifikovanje
|
|
43. |
NUMBER
|
|
2011-10-24 |
BROJ
|
|
44. |
NUMBER of the screen to examine or modify
|
|
2011-10-24 |
BROJ ekrana koji treba da se pregleda ili modifikuje
|
|
45. |
Alias of --window
|
|
2011-10-24 |
Alijas od --window
|
|
46. |
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
|
|
2011-10-24 |
Lista prozora aplikacije/grupe klasa/radne povrsine/ekrana (izlazni format: "XID: Ime Prozora")
|
|
47. |
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
|
|
2011-10-24 |
Izlistaj radne povrsine ekrana (format izlaza: "Broj: Ime radne povrsine")
|
|
48. |
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
|
|
2011-10-24 |
Promijeni broj radnih površina ekrana na BROJ
|
|
49. |
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows
|
|
2011-10-24 |
Promjeni izgled radne povrsine ekrana da koristi BROJ redova.
|
|
50. |
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns
|
|
2011-10-24 |
Promjeni izgled radne povrsine ekrana da koristi BROJ kolona
|
|
51. |
Show the desktop
|
|
2011-10-24 |
Prikaži radnu površinu
|
|
52. |
Stop showing the desktop
|
|
2011-10-24 |
Prekini da prikazuješ radnu površinu
|
|
53. |
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
|
|
2011-10-24 |
Pomjeri viewport trentunog radnog prostora na H koordinatu H
|
|
54. |
X
|
|
2011-10-24 |
X
|
|
55. |
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
|
|
2011-10-24 |
Pomjeri viewport trentunog radnog prostora na Y koordinatu Y
|
|
56. |
Y
|
|
2011-10-24 |
Y
|
|
57. |
Minimize the window
|
|
2011-10-24 |
Umanjiti prozor
|
|
58. |
Unminimize the window
|
|
2011-10-24 |
Poništi s_manjenje
|
|
59. |
Maximize the window
|
|
2011-10-24 |
Uvećati prozor
|
|
60. |
Unmaximize the window
|
|
2011-10-24 |
Poništiti uvećanje prozora
|
|
61. |
Maximize horizontally the window
|
|
2011-10-24 |
Povećaj prozor horizontalno
|