Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)

Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
1.
System events
2006-05-27
Eveniments sistèma
2.
Log in
2006-05-28
Connexion
3.
Log out
2006-05-28
Desconnexion
4.
Informational message
2008-01-01
Messatge d'entresenhas
2006-05-27
Messatge d'informacion
2006-05-27
Messatge d'informacion
5.
Warning message
2006-05-27
Messatge d'alèrta
6.
Error message
2006-05-27
Messatge d'error
8.
Miscellaneous message
2006-05-27
Messatges divèrses
9.
Default Background
2007-09-12
Fons per defaut
10.
User interface events
2009-07-01
Eveniments d'interfaç personalisats
2008-07-03
Eveniments d'interfaç personalizats
2008-07-03
Eveniments d'interfaç personalizats
2008-07-03
Eveniments d'interfaç personalizats
2006-06-07
Eveniments d'interfaç personalits
11.
Click on command button
2006-05-28
Clicar sus un boton de comanda
12.
Choose menu item
2006-06-07
Causissètz un element de menut
15.
GNOME GConf Support
2007-04-12
Gestion GNOME GConf
2007-04-12
Gestion GNOME GConf
2007-04-12
Gestion GNOME GConf
16.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
2006-06-28
Impossible de trobar lo domeni GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
2006-06-07
Impossible de trobar lo domani GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
2006-05-28
Impossible trobar lo domani GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
17.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
2006-06-28
Impossible de trobar lo domeni GNOME_FILE_DOMAIN_HELP.
2006-06-07
Impossible de trobar lo domani GNOME_FILE_DOMAIN_HELP.
18.
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
2007-09-12
Impossible de visualizar l'ajuda que %s es pas un repertòri. Verificatz l'installacion.
2006-06-07
Impossible de mostrar l'ajuda que %s es pas un repertòri. Verificatz l'installacion.
20.
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
2008-01-01
Impossible de trobar los fichièrs d'ajuda dins %s o %s. Verificatz l'installacion
2006-06-07
Impossible de trobar los fichièrs d'ajuda dins %s o %s. Verificatz l'installacion.
2006-06-07
Impossible de trobar los fichièrs d'ajuda dins %s o %s. Verificatz l'installacion.
22.
Help document %s/%s not found
2006-05-27
Se pòt pas trobar lo document d'ajuda %s/%s
23.
Bonobo Support
2007-04-12
Gestion Bonobo
2007-04-12
Gestion Bonobo
2007-04-12
Gestion Bonobo
24.
Bonobo activation Support
2008-01-15
2007-04-12
Gestion d'activacion de Bonobo
2007-04-12
Gestion d'activacion de Bonobo
2007-04-12
Gestion d'activacion de Bonobo
25.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2008-01-01
Impossible de crear un repertòri de configuracion gnome per utilizaire '%s' : %s
2006-06-07
Impossible de crear un repertòri de configuracion gnome per usuari '%s' : %s
29.
GNOME Virtual Filesystem
2006-05-24
Sistèma de fichièrs virtual GNOME
30.
Disable sound server usage
2009-07-01
Desactiva l'utilisacion del servidor de sons
31.
Enable sound server usage
2009-07-01
Activa l'utilisacion del servidor de sons
32.
Host:port on which the sound server to use is running
2007-03-23
Òste :pòrt ont lo servidor de sons d'utilizar marcha
2007-03-23
Òste :pòrt ont lo servidor de sons d'utilizar marcha
2007-03-23
Òste :pòrt ont lo servidor de sons d'utilizar marcha
33.
HOSTNAME:PORT
2006-06-28
ÒSTE:PÒRT
34.
GNOME Library
2006-05-28
Bibliotèca GNOME
35.
Show GNOME options
2007-09-12
Visualizar las opcions de GNOME
2006-06-07
Mostrar las opcions de GNOME