Translations by Hasbullah Bin Pit

Hasbullah Bin Pit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 147 results
1.
System events
2006-03-18
Acara sistem
2.
Log in
2006-03-18
Log masuk
3.
Log out
2006-03-18
Log keluar
4.
Informational message
2006-03-18
Mesej bermaklumat
5.
Warning message
2006-03-18
Mesej amaran
6.
Error message
2006-03-18
Mesej ralat
7.
Question dialog
2006-03-18
Dialog soalan
8.
Miscellaneous message
2006-03-18
Mesej lain-lain
10.
User interface events
2006-03-18
Acara antaramuka pengguna
11.
Click on command button
2006-03-18
Klik pada butang arahan
12.
Choose menu item
2006-03-18
Pilih item menu
13.
Select check box
2006-03-18
Pilih kekotak semak
14.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
2006-03-18
Tidak menjumpai terminal, menggunakan xterm, jika ianya tak boleh dijalankan
15.
GNOME GConf Support
2006-03-18
Sokongan GConf GNOME
16.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
2006-03-18
Tidak menjumpai domain GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
17.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
2006-03-18
Tidak menjumpai domain GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELPi.
18.
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
2006-03-18
Tak dapat memapar bantuan, %s adalah bukan direktori. Sila periksa pemasangan anda.
20.
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
2006-03-18
Tak dapat memapar fail bantuan samada %s atau %s . Sila periksa pemasangan anda
21.
Unable to find doc_id %s in the help path
2006-03-18
Tak dapat mencari doc_id %s pada path bantuan
22.
Help document %s/%s not found
2006-03-18
Dokumen Bantuan %s/%s tak dijumpai
23.
Bonobo Support
2006-03-18
Sokongan Bonobo
24.
Bonobo activation Support
2006-03-18
Sokongan pengaktifan Bonobo
25.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Tak dpaat hantar direktori konfigurasi per-user gnome `%s': %s
27.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Tak dapat menetapkan mod 0700 pada direktori konfigurasi gnome persendirian `%s': %s
28.
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
2006-03-18
Tak dapat mencpta direktori pemecut gnome `%s': %s
29.
GNOME Virtual Filesystem
2006-03-18
Sistem Fail Maya GNOME
30.
Disable sound server usage
2006-03-18
Batalkan penggunaan pelayan bunyi
31.
Enable sound server usage
2006-03-18
Hidupkan penggunaan pelayan bunyi
32.
Host:port on which the sound server to use is running
2006-03-18
Host:port yang akan digunakan oleh pelayan bunyi sedang digunakan
33.
HOSTNAME:PORT
2006-03-18
HOSTNAME:PORT
34.
GNOME Library
2006-03-18
Pustaka GNOME
36.
Popt Table
2006-03-18
Jadual Popt
37.
The table of options for popt
2006-03-18
Jadual opsyen untuk popt
38.
Popt Flags
2006-03-18
Flag Popt
39.
The flags to use for popt
2006-03-18
Flag untuk digunakan untuk popt
40.
Popt Context
2006-03-18
Konteks Popt
41.
The popt context pointer that GnomeProgram is using
2006-03-18
Pentuding konteks popt yang GnomeProgram gunakan
44.
Human readable name
2006-03-18
Nama mersa insan
45.
Human readable name of this application
2006-03-18
Nama mersa insan aplikasi ini
46.
GNOME path
2006-03-18
Path GNOME
47.
Path in which to look for installed files
2006-03-18
Path untuk mencari fail dipasang
48.
App ID
2006-03-18
ID App
49.
ID string to use for this application
2006-03-18
rentetan ID untuk digunakan dengan aplikasi ini
50.
App version
2006-03-18
Versi App
51.
Version of this application
2006-03-18
Versi aplikasi ini
52.
GNOME Prefix
2006-03-18
Prefiks GNOME
53.
Prefix where GNOME was installed
2006-03-18
Prefiks dimana GNOME dipasang
54.
GNOME Libdir
2006-03-18
Libdir GNOME
55.
Library prefix where GNOME was installed
2006-03-18
Prefiks dimana Pustaka GNOME dipasang
56.
GNOME Datadir
2006-03-18
Datadir GNOME