Translations by Franz_as_tux

Franz_as_tux has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
26.
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2008-02-17
Impossibile fare lo stat della directory di configurazione per utente di Gnome `%s': %s
105.
Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds.
2008-02-17
Ignora tasti premuti per più di @delay millisecondi.
107.
Beep when a modifier is pressed.
2008-02-17
Suona quando un modificatore viene premuto.
123.
Whether the default browser understands netscape remote.
2008-02-17
Indica se il browser supporta netscape-remote (esecuzione di comandi senza visualizzazione della finestra)
133.
Terminal program to use when starting applications that require one.
2008-02-17
Finestra terminale invocata dalle applicazioni
151.
Opacity with which to draw the background picture.
2008-02-17
Grado di opacità dell'immagine di sfondo.
157.
How to shade the background color. Possible values are "horizontal-gradient", "vertical-gradient", and "solid".
2008-02-17
Come sfumare il colore di sfondo. Le possibili opzioni sono: "sfumatura orizzontale", "sfumatura verticale" e "opaco".
159.
Theme used for displaying file icons.
2008-02-17
Tema delle icone.
165.
Whether menus should have a tearoff.
2008-02-17
Quando i menù devono essere aperti.
195.
Name of the input method module used by GTK+.
2008-02-17
Nome del metodo di input usato da GTK+
209.
Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method.
2008-02-17
Indica se i menù contestuali degli elementi e delle visualizzazioni del testo permettono il cambio del metodo di imput.
211.
Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters.
2008-02-17
Indica se i menù contestuali degli elementi e delle visualizzazioni del testo permettono di inserire caratteri di controllo.
239.
Distance before a drag is started.
2008-02-17
Indica la distanza minima dall'oggetto prima che il trascinamento inizi.