Translations by Francesco Marletta

Francesco Marletta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 256 results
1.
System events
2006-03-18
Eventi di sistema
2.
Log in
2006-03-18
Login
2006-03-18
Login
3.
Log out
2006-03-18
Termina sessione
4.
Informational message
2006-03-18
Messaggio informativo
5.
Warning message
2007-03-14
Messaggio di avvertimento
2006-03-18
Messaggio di avviso
6.
Error message
2006-03-18
Messaggio di errore
7.
Question dialog
2006-03-18
Dialogo di domanda
8.
Miscellaneous message
2007-03-14
Messaggio vario
2006-03-18
Messaggi vari
9.
Default Background
2007-09-18
Sfondo predefinito
10.
User interface events
2006-03-18
Eventi interfaccia utente
11.
Click on command button
2006-03-18
Clic su pulsante di comando
12.
Choose menu item
2006-03-18
Scelta voce di menù
13.
Select check box
2006-03-18
Selezione casella di spunta
14.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
2006-03-18
Impossibile trovare un terminale. Verrà usato xterm, anche se potrebbe non funzionare
15.
GNOME GConf Support
2006-03-18
Supporto GConf GNOME
16.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
2006-03-18
Impossibile trovare il dominio GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
17.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
2006-03-18
Impossibile trovare il dominio GNOME_FILE_DOMAIN_HELP.
18.
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
2006-03-18
Impossibile mostrare la documentazione poiché %s non è una directory. Controllare la propria installazione.
19.
Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation
2007-09-18
Impossibile trovare i percorsi di aiuto %s o %s. Controllare la propria installazione.
20.
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
2006-03-18
Impossibile trovare file di documentazione in %s o in %s. Controllare la propria installazione.
21.
Unable to find doc_id %s in the help path
2006-03-18
Impossibile trovare il doc_id %s nel percorso dei documenti di aiuto
22.
Help document %s/%s not found
2006-03-18
Documento di aiuto %s/%s non trovato
23.
Bonobo Support
2006-03-18
Supporto Bonobo
24.
Bonobo activation Support
2006-03-18
Supporto attivazione Bonobo
25.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Impossibile creare la directory utente per la configurazione di GNOME «%s»: %s
27.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Impossibile impostare i permessi a 0700 per la directory utente di configurazione di GNOME «%s»: %s
28.
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
2006-03-18
Impossibile creare la directory per gli acceleratori di GNOME «%s»: %s
29.
GNOME Virtual Filesystem
2006-03-18
File system virtuale di GNOME
30.
Disable sound server usage
2006-03-18
Disabilita l'uso del server audio
31.
Enable sound server usage
2006-03-18
Abilita l'uso del server audio
32.
Host:port on which the sound server to use is running
2006-03-18
Host:porta dove il server audio da utilizzare è in esecuzione
2006-03-18
Host:porta dove il server audio da utilizzare è in esecuzione
33.
HOSTNAME:PORT
2006-03-18
NOMEHOST:PORTA
34.
GNOME Library
2006-03-18
Libreria GNOME
35.
Show GNOME options
2006-03-18
Mostra le opzioni di GNOME
36.
Popt Table
2006-03-18
Tabella popt
37.
The table of options for popt
2006-03-18
La tabella delle opzioni di popt
38.
Popt Flags
2006-03-18
Parametri popt
39.
The flags to use for popt
2006-03-18
Parametri da utilizzare per popt
40.
Popt Context
2006-03-18
Contesto popt
41.
The popt context pointer that GnomeProgram is using
2007-03-14
Il puntatore al contesto popt utilizzato da GnomeProgram
2006-03-18
Il contesto popt utilizzato da GnomeProgram
42.
GOption Context
2006-03-18
Contesto GOption
43.
The goption context pointer that GnomeProgram is using
2007-03-14
Il puntatore al contesto goption utilizzato da GnomeProgram
2006-03-18
Il contesto goption utilizzato da GnomeProgram
44.
Human readable name
2006-03-18
Nome leggibile
45.
Human readable name of this application
2006-03-18
Il nome leggibile per questa applicazione