Translations by Dennis Baudys

Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
221.
Fluorescent
2012-04-11
Leuchtstofflampe
2012-04-11
Kunstlicht (Leuchtstofflampe)
228.
Daylight fluorescent
2012-04-11
Tageslicht (Leuchtstofflampe)
278.
Firmware Version
2010-09-29
Firmware-Version
331.
Flash Exposure Compensation
2012-03-26
Blitzbelichtungskorrektur
353.
Ignore unknown tags
2012-04-11
Unbekannte Exif-Felder ignorieren
354.
Ignore unknown tags when loading EXIF data.
2012-04-11
Unbekannte Felder beim Laden der Exif-Daten ignorieren.
359.
Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.
2012-04-11
Das Feld »%s« hatte das Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und wurde in das Format »%s« umgewandelt.
360.
Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.
2012-04-11
Das Feld »%s« hat das Format »%s« (entgegen der Spezifikation), kann jedoch nicht in das Format »%s« umgewandelt werden.
361.
Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.
2012-04-11
Das Benutzerkommentar-Feld »UserComment« hatte das ungültige Format »%s«. Das Format wurde in »undefiniert« geändert.
362.
Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.
2012-04-11
Das Benutzerkommentar-Feld »UserComment« wurde auf mindestens 8 Byte vergrößert, um der Spezifikation zu entsprechen.
363.
Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.
2012-04-11
Das Benutzerkommentar-Feld »UserComment« war nicht leer und begann nicht mit einem Formattyp. Dieser Fehler wurde behoben.
364.
Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.
2012-04-11
Das Benutzerkommentar-Feld »UserComment« begann nicht mit einem Formattyp. Dieser Fehler wurde behoben.
367.
The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').
2012-04-11
Das Feld »%s« enthält Daten in einem ungültigen Format (»%s«, jedoch wird »%s« erwartet).
368.
The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).
2012-04-11
Das Feld »%s« enthält eine ungültige Anzahl von Komponenten (%i, jedoch wurden %i erwartet).
402.
Low gain up
2012-04-15
Niedrige Tonwerte erhöhen
403.
High gain up
2012-04-15
Hohe Tonwerte erhöhen
404.
Low gain down
2012-04-15
Niedrige Tonwerte verringern
405.
High gain down
2012-04-15
Hohe Tonwerte verringern
420.
Tungsten incandescent light
2010-09-29
Weißglühendes Wolfram-Licht
423.
Day white fluorescent
2012-04-11
Tageslicht-Weiß, Leuchtstofflampe
424.
Cool white fluorescent
2012-04-11
Kalt-Weiß, Leuchtstofflampe
425.
White fluorescent
2012-04-11
Weiß, Leuchtstofflampe
446.
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
2010-09-29
Portrait-Modus (für Nahaufnahmen mit unscharfem Hintergrund)
447.
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
2010-09-29
Landschafts-Modus (für Landschaftsaufnahmen mit scharfem Hintergrund)
541.
GPS Tag Version
2012-04-11
GPS-Feld-Version
542.
Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).
2012-04-11
Gibt die Version des <GPSInfoID>Feldes an. Die Version ist 2.0.0.0. Es ist zwingend erforderlich, wenn ein <GPSInfo>-Feld vorhanden ist. (Beachten Sie bitte, dass das <GPSVersionID>-Feld in Bytes angegeben wird, im Unterschied zum <ExifVersion>-Feld. Für die Version 2.0.0.0 ist der Wert des Feldes: 02000000.H)
544.
Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.
2012-04-11
Gibt die Identifikation der Interoperabilitätsregel an. Verwenden Sie »R98« für ExifR98-Regeln. Vier Bytes werden benutzt inklusive des Ende-Codes (NULL). Lesen Sie dazu auch das separate Dokument »Recommended Exif Interoperability Rules« (ExifR98) für Informationen zu anderen Feldern, die für ExifR98 verwendet werden.
547.
Interoperability Version
2012-04-18
Interoperabilitätsversion
555.
Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.
2012-04-11
Gibt die Referenzhöhe an. Wenn die Referenz der Meeresspiegel ist und die Höhe über dem Meeresspiegel liegt, dann ist dieser Wert 0. Wenn sie unter dem Meeresspiegel liegt, dann ist hier ein Wert von 1 und die Höhe als absoluter Wert im Feld <GPSAltitude> anzugeben. Die verwendete Einheit ist Meter. Beachten Sie, dass dieses Feld im Gegensatz zu anderen Feldern den Typ BYTE hat.
561.
Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.
2012-04-11
Gibt die GPS-Satelliten an, die für die Messung verwendet wurden. Dieses Feld kann zur Angabe der Zahl der Satelliten, deren ID-Nummer, Höhenwinkel, Azimut, SNR und anderer Informationen in ASCII-Notation verwendet werden. Das Format ist nicht festgelegt. Wenn der GPS-Empfänger nicht zu Messungen fähig ist, sollte dieses Feld auf NULL festgelegt werden.
575.
Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.
2012-04-15
Gibt die Bewegungsrichtung des GPS-Empfängers an. Der Wertebereich ist 0.00 bis 359.99.
576.
GPS Image Direction Reference
2012-04-15
GPS-Bildrichtungs-Referenz
577.
Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.
2012-04-15
Gibt die Referenz für die Richtung des Bildes bei der Aufname an. »T« bedeutet tatsächliche Richtung und »M« magnetische Richtung.
578.
GPS Image Direction
2012-04-15
GPS-Bildrichtung
579.
Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.
2012-04-15
Gibt die Richtung an, in der das Bild aufgenommen wurde. Der Wertebereich ist 0.00 bis 359.99.
580.
Geodetic Survey Data Used
2012-04-15
Gesammelte geodätische Daten, die verwendet wurden
581.
Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.
2012-04-15
Gibt die gesammelten geodätischen Daten an, die der GPS-Empfänger verwendet. Wenn die gesammelten Daten auf Japan begrenzt sind, ist der Wert in diesem Feld »TOKYO« oder »WGS-84«. Es ist absolut empfehlenswert, dieses Feld aufzuzeichnen, wenn ein GPS-Info-Feld aufgezeichnet wird.
597.
Indicates the distance to the destination point.
2012-04-11
Dieses Feld gibt den Abstand zum Zielpunkt an.
609.
The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.
2012-04-11
Die Anzahl der Spalten der Bilddaten, entspricht der Anzahl an Pixel pro Zeile. In komprimierten JPEG-Daten wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Feldes verwendet.
611.
The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.
2012-04-11
Die Anzahl der Zeilen der Bilddaten. In komprimierten JPEG-Daten wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Feldes verwendet.
613.
The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also <SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.
2012-04-11
Die Anzahl der Bits pro Bild-Komponente (Farbe). In diesem Standard ist jede Komponente 8 Bit lang und somit der Wert dieses Feldes 8. Siehe auch <SamplesPerlPixel>. In komprimierten JPEG-Daten wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Feldes verwendet.
615.
The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.
2012-04-11
Das Komprimierungsschema, das für diese Bilddaten verwendet wird. Diese Angabe ist nicht notwendig und wird weggelassen, wenn ein Primärbild JPEG-komprimiert wurde. Bei JPEG-komprimierten Vorschaubildern hat dieses Feld den Wert 6.
617.
The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.
2012-04-11
Der Pixel-Aufbau. In komprimierten JPEG-Daten wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Feldes verwendet.
621.
A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used.
2012-04-11
Eine ASCII-Zeichenkette als Titel des Bildes. Diese kann ein Kommentar sein, wie z.B. »Firmen-Picknick, 1988« oder Ähnliches. Es können keine 2-Byte-Zeichenkodierungen verwendet werden. Wenn eine 2-Byte-Zeichenkodierung notwendig ist, sollte das Exif-Privatfeld <UserComment> verwendet werden.
631.
The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.
2012-04-11
Die Anzahl der Komponenten pro Pixel. Der Wert dieses Feldes ist immer 3, weil sich dieser Standard auf RGB- und YCbCr-Bilder bezieht. In komprimierten JPEG-Daten wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Feldes verwendet.
633.
The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>.
2012-04-11
Die Anzahl der Zeilen pro Streifen (strip). Dies ist die Anzahl der Zeilen in einem Streifen, falls ein Bild in Streifen unterteilt ist. Diese Angabe ist nicht notwendig und wird weggelassen, wenn ein Bild JPEG-komprimiert wurde. Siehe auch <StripOffsets> und <StripByteCounts>.
635.
The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.
2012-04-11
Die Gesamtanzahl der Bytes pro Streifen (strip). Diese Angabe ist nicht notwendig und wird weggelassen, wenn ein Bild JPEG-komprimiert wurde.
641.
Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.
2012-04-11
Gibt an, ob die Pixel-Komponenten im flachen Format »planar« oder Blockformat »chunky« vorliegen. In komprimierten JPEG-Daten wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Feldes verwendet. Es wird die TIFF-Vorgabe 1 (»chunky«) angenommen, wenn dieses Feld nicht existiert.
645.
A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>).
2012-04-11
Eine im tabellarischen Stil beschriebene Übertragungsfunktion für das Bild. Normalerweise ist dieses Feld nicht nötig, weil der Farbraum bereits im Farbraum-Informationsfeld <ColorSpace> angegeben wurde.