Translations by Koichi Akabe

Koichi Akabe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
32.
This setting only affects the language your desktop and applications are displayed in. It does not set the system environment, like currency or date format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab. The order of the values displayed here decides which translations to use for your desktop. If translations for the first language are not available, the next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "English". Every entry below "English" will be ignored.
2012-01-20
この設定は、デスクトップとアプリケーションの表示言語だけに影響します。通貨や日付フォーマットのようなシステム環境の設定は行いません。通貨や日付フォーマットについては、地域フォーマットタブの設定を使用します。 値の表示順序は、デスクトップでどの翻訳を使用するかで決まります。最初の言語向けの翻訳が利用できない場合、リストの次の言語を試します。最後のエントリは必ず"英語(English)"です。 "英語(English)"より下にあるすべてのエントリは無視されます。
38.
If you need to type in languages, which require more complex input methods than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this function. For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, Korean or Vietnamese. The recommended value for Ubuntu is "IBus". If you want to use alternative input method systems, install the corresponding packages first and then choose the desired system here.
2013-01-23
ただ単純に文字マッピング通りにキーを押すだけでなく、複雑なインプットメソッドを要する言語を入力する場合は、この機能を有効にしてください。 例えば、中国語、日本語、韓国語、ベトナム語の入力では、この機能が必要になります。 Ubuntuでは"IBus"が推奨されています。 別のインプットメソッドシステムを使いたい場合は、まず対応するパッケージをインストールし、その後にここで使用したいシステムを選択して下さい。
53.
Set system default language
2012-01-10
システムの既定の言語を設定
54.
System policy prevented setting default language
2011-12-17
システムのポリシーにより既定の言語の変更は制限されています