Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 39 results
1.
Install Plugins
Instalar complementos
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in app/kipiinterface.cpp:256
2.
<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first.
<p><b>El programa externo <em>normalize</em> no está instalado.</b><p>K3b usa <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) para normalizar las pistas de sonido. Para poder usar esta funcionalidad, instálelo primero.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
3.
%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8
%1 se ejecutará con privilegios de administrador en núcleos >= 2.6.8
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:238
4.
Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security reasons anymore.
Desde el núcleo 2.6.8 de Linux %1 ya no funcionará cuando se ejecute con suid root por motivos de seguridad.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:239
5.
%1 will be run without root privileges
%1 se ejecutará sin privilegios de administrador
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274
6.
It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way.
Es altamente recomendable que configure cdrecord para que se ejecute con privilegios de administrador, para que de ese modo su proceso tenga más prioridad y se mejore la estabilidad al grabar. Además, así se podrá modificar el tamaño del búfer de grabación, y se resolverán algunos problemas de usuario.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:250
7.
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process.
Es altamente recomendable configurar cdrdao para que se ejecute con privilegios de administrador para incrementar la estabilidad general del proceso de grabación.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:275
8.
MP3 Audio Decoder plugin not found.
No se encontró el complemento decodificador de sonido MP3.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:519
9.
K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons.
K3b no pudo cargar o encontrar el complemento decodificador de MP3. Esto significa que no podrá crear CD de sonido desde archivos MP3. Muchas distribuciones Linux no incluyen compatibilidad con MP3 por motivos legales.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:520
10.
To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool.
Para activar la compatibilidad con MP3, instale la biblioteca de decodificación MAD MP3, así como el complemento decodificador MAD MP3 de K3b (que ya podría estar instalado, aunque no funcionara debido a que libmad faltaba). Algunas distribuciones permiten la instalación de la compatibilidad con MP3 mediante una herramienta de actualización en línea.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:523
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Jose Luis Tirado, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.