Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
~
A new version of the configuration file <filename>%1</filename> is available, but your version has been modified. Would you like to keep your current version or install the new version?
2014-06-29
Existe una nueva versión del archivo de configuración <filename>%1</filename>, pero su versión ha sido modificada. ¿Quiere mantener la versión actual o instalar la nueva versión?
~
Keep Old Version
2014-05-24
Mantener la versión antigua
~
Use New Version
2014-05-24
Usar la versión nueva
~
Configuration File Changed
2014-05-24
Cambiado el archivo de configuración
~
Media Change Required
2014-05-24
Se requiere el cambio del medio
~
The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
The following pieces of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
2014-05-24
El siguiente software no se puede verificar. <warning>Instalar software sin verificar representa un riesgo para la seguridad, ya que la presencia de software no verificable puede ser una señal de manipulación.</warning> ¿Quiere continuar?
El siguiente software no se puede verificar. <warning>Instalar software sin verificar representa un riesgo para la seguridad, ya que la presencia de software no verificable puede ser una señal de manipulación.</warning> ¿Quiere continuar?
~
Warning - Unverified Software
2014-05-24
Aviso - software sin verificar
~
Please insert %1 into <filename>%2</filename>
2014-05-24
Inserte %1 en <filename>%2</filename>
1.
The package system could not be initialized, your configuration may be broken.
2014-05-03
No se ha podido iniciar el sistema de paquetes. Su configuración puede estar defectuosa.
2.
Another application seems to be using the package system at this time. You must close all other package managers before you will be able to install or remove any packages.
2014-05-03
Parece que otra aplicación está usando el sistema de paquetes en este momento. Debe cerrar todos los demás gestores de paquetes antes de poder instalar o eliminar cualquier paquete.
3.
You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with this operation.
2014-06-29
No tiene suficiente espacio en disco en el directorio %1 para continuar con esta operación.
2014-05-03
No tiene suficiente espacio en disco en el directorio de %1 para continuar con esta operación.
4.
Could not download packages
2014-05-03
No se han podido descargar los paquetes
5.
An error occurred while applying changes:
2014-05-03
Ha ocurrido un error al aplicar los cambios:
6.
This operation cannot continue since proper authorization was not provided
2014-05-03
Esta operación no puede continuar, ya que no se ha proporcionado una identificación adecuada
7.
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
2014-05-03
Parece que el trabajador de QApt ha fallado o ha desaparecido. Por favor, informe del fallo a los mantenedores de QApt.
8.
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
2014-05-03
El paquete siguiente no ha sido verificado por su autor. La descarga de paquetes no fiables se ha desactivado en su configuración actual.
Los siguientes paquetes no han sido verificados por sus autores. La descarga de paquetes no fiables se ha desactivado en su configuración actual.
9.
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
2014-05-03
El paquete «%1» no ha sido encontrado entre sus fuentes de software. Por lo tanto, no se puede instalar.
12.
Form
2014-05-03
Formulario
13.
TextLabel
2014-05-03
Etiqueta de texto
14.
Dialog
2014-05-03
Diálogo
15.
Refresh Driver List
2014-05-03
Actualizar la lista de controladores
16.
<title>%1 %2</title>
2014-05-03
<title>%1 %2</title>
17.
This device is using a manually-installed driver : (%1)
2014-05-24
Este dispositivo está utilizando un controlador instalado manualmente : (%1)
19.
Using %1 from %2
2014-05-03
Usando %1 de %2
20.
Open Source Driver
2014-05-03
Controlador de código abierto
21.
Proprietary Driver
2014-05-03
Controlador propietario
22.
Driver Manager
2014-05-03
Administrador de controladores
23.
Copyright 2013 Rohan Garg
2014-05-03
Copyright 2013 Rohan Garg
24.
Rohan Garg
2014-05-03
Rohan Garg
25.
Author
2014-05-03
Autor
26.
<title>Your computer requires no proprietary drivers</title>
2014-05-24
<title> Su equipo no requiere de controladores propietarios </ title>
27.
Collecting information about your system
2014-05-03
Recolwectar información de su sistema
28.
Something went terribly wrong. Please hit the 'Refresh Driver List' button
2014-05-24
Algo ha ido terriblemente mal. Pulse el botón «Actualizar lista de controladores»