|
1.
|
|
|
usage: chvt N
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
uso: chvt N
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/chvt.c:32
|
|
2.
|
|
|
%s : unknown option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción desconocida
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/deallocvt.c:37
|
|
3.
|
|
|
%s : deallocating all unused consoles failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : fallo en el proceso de liberación de todas las consolas no usadas
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/deallocvt.c:45
|
|
4.
|
|
|
%s : 0: illegal VT number
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : 0: número de terminal virtual no válido
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/deallocvt.c:53
|
|
5.
|
|
|
%s : VT 1 is the console and cannot be deallocated
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la terminal virtual 1 es la consola y no puede liberarse
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/deallocvt.c:57
|
|
6.
|
|
|
%s : could not deallocate console %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no se pudo liberar la consola %d
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/deallocvt.c:63
|
|
7.
|
|
|
KDGKBENT error at index 0 in table %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
error KDGKBENT en el índice 0 de la tabla %d :
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/dumpkeys.c:66
|
|
8.
|
|
|
%s : cannot find any keymaps?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ¿no se encuentran mapas de teclado?
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/dumpkeys.c:79
|
|
9.
|
|
|
%s : plain map not allocated? very strange ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ¿no se ha asignado el mapa básico? qué extraño ...
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/dumpkeys.c:84
|
|
10.
|
|
|
KDGKBENT error at index %d in table %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error KDGKBENT en el índice %d de la tabla %d
|
|
Translated by
Juan Rafael Fernández García
|
|
|
|
Located in
src/dumpkeys.c:118
|