Translations by EsatYuce
EsatYuce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Create and edit Scalable Vector Graphics images
|
|
2010-03-23 |
Ölçeklenebilir Vektör Grafikleri Oluştur ve Düzenle
|
|
5583. |
Preserve original text?
|
|
2014-07-05 |
Özgün metin korunsun mu?
|
|
5584. |
Straighten Segments
|
|
2014-07-05 |
Segmentleri Düzelt
|
|
5585. |
Behavior
|
|
2014-07-05 |
Davranış
|
|
5589. |
Microsoft's GUI definition format
|
|
2014-07-05 |
Microsoft'un GUI tanımlı biçimi
|
|
5591. |
Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)
|
|
2014-07-05 |
Ortamlı sıkıştırılmış Inkscape SVG (*.zip)
|
|
5592. |
Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files
|
|
2014-07-05 |
Zip ile sıkıştırılmış ve tüm ortam dosyaları içinde olan Inkscape'in doğal dosya formatı
|
|
5596. |
Fill empty day boxes with next month's days
|
|
2014-07-05 |
Boş gün kutularını sonraki ay günleri ile doldur
|
|
5603. |
Automatically set size and position
|
|
2014-07-05 |
Boyut ve konumu otomatik ayarla
|
|
5606. |
Month Margin
|
|
2014-07-05 |
Ay Uzunluğu
|
|
5607. |
The options below have no influence when the above is checked.
|
|
2014-07-05 |
Yukarıdaki kutucuk işaretlenirse, aşağıdaki tercihler geçersiz olur.
|
|
5610. |
Weekday name color
|
|
2014-07-05 |
Haftaiçi gün ad rengi
|
|
5614. |
Localization
|
|
2014-07-05 |
Yerelleştirme
|
|
5617. |
Char Encoding
|
|
2014-07-05 |
Karakter Kodlama
|
|
5618. |
You may change the names for other languages:
|
|
2014-07-05 |
Diğer dillerin adlarını değiştirebilirsiniz.
|
|
5622. |
(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)
|
|
2014-07-05 |
(Sistem kodlamasını seçin. Daha fazla bilgi için: http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)
|
|
5624. |
fLIP cASE
|
|
2014-07-05 |
Büyük-küçük harf değiştir
|
|
5626. |
rANdOm CasE
|
|
2014-07-05 |
Rastgele değiştir
|
|
5627. |
Replace text
|
|
2014-07-05 |
Metni değiştir
|
|
5628. |
Replace:
|
|
2014-07-05 |
Değiştir:
|
|
5629. |
By:
|
|
2014-07-05 |
Şununla:
|
|
5630. |
Sentence case
|
|
2014-07-05 |
Cümle değiştir
|
|
5637. |
Angle a / deg
|
|
2014-07-05 |
a açısı / derece
|
|
5638. |
Angle b / deg
|
|
2014-07-05 |
b açısı / derece
|
|
5639. |
Angle c / deg
|
|
2014-07-05 |
c açısı / derece
|
|
5640. |
From Three Sides
|
|
2014-07-05 |
Üç kenardan
|
|
5641. |
From Sides a, b and Angle c
|
|
2014-07-05 |
a, b kenarları ve c açısından
|
|
5642. |
From Sides a, b and Angle a
|
|
2014-07-05 |
a, b kenarları ve a açısından
|
|
5643. |
From Side a and Angles a, b
|
|
2014-07-05 |
a kenarı ve a, b açılarından
|
|
5644. |
From Side c and Angles a, b
|
|
2014-07-05 |
c kenarı ve a, b açılarından
|
|
5648. |
Set Attributes
|
|
2014-07-05 |
Öznitelikleri ayarla
|
|
5649. |
This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox).
|
|
2014-07-05 |
Yalnızca SVG (Firefox gibi) bir web tarayıcısında etkinleşirse, bu etki görülebilir (veya kullanılabilir) bir özellik ekler.
|
|
5650. |
This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element.
|
|
2014-07-05 |
Seçilen birinci öğede tanımlanan bir olay meydana geldiğinde, ikinci seçilen öğede bu etki bir veya daha çok özellik ayarlar
|
|
5651. |
If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space.
|
|
2014-07-05 |
Birden daha fazla öznitelik ayarlamak isterseniz, bunu tek bir boşluk ile ayırmalısınız.
|
|
5652. |
Attribute to set
|
|
2014-07-05 |
Ayarlanacak öznitelik
|
|
5653. |
When should the set be done?
|
|
2014-07-05 |
Ayarlama ne zaman bitsin?
|
|
5664. |
The list of values must have the same size as the attributes list.
|
|
2014-07-05 |
Bu değerler listesi, öznitelikler listesi ile aynı boyuta sahip olmalıdır.
|
|
5665. |
Value to set
|
|
2014-07-05 |
Ayarlanacak değer
|
|
5666. |
Compatibility with previews code to this event
|
|
2014-07-05 |
Önizleme kodu uyumluluğu ile bu olayı
|
|
5667. |
Run it after
|
|
2014-07-05 | ||
5669. |
The next parameter is useful when you select more than two elements
|
|
2014-07-05 |
İkiden daha fazla eleman (öğe) seçerseniz, sonraki parametre kullanışlıdır.
|
|
5670. |
Source and destination of setting
|
|
2014-07-05 |
Kaynak ve hedef ayarı
|
|
5671. |
All selected ones set an attribute in the last one
|
|
2014-07-05 |
Seçilenlerin tümünün sonuncusunda bir öznitelik ayarla
|
|
5672. |
The first selected sets an attribute in all others
|
|
2014-07-05 |
İlk seçileni, diğer tümünde bir öznitelik ayarla
|
|
5674. |
Set a layout group
|
|
2014-07-05 |
Bir yerleşim grubu ayarla
|
|
5675. |
Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some "Slicer rectangles" first.
|
|
2014-07-05 |
Yerleşim Grubu, (eğer ihtiyaç duyarsanız) yalnızca daha iyi kod oluşturma ile ilgilidir. Bunu kullanmak için, öncelikle birkaç "Dilimleyici Dörtgen" seçmelisiniz.
|
|
5676. |
HTML id attribute:
|
|
2014-07-05 |
HTML id özniteliği:
|
|
5677. |
HTML class attribute:
|
|
2014-07-05 |
HTML sınıfı özniteliği:
|
|
5678. |
Width unit:
|
|
2014-07-05 |
Genişlik birimi:
|
|
5679. |
Pixel (fixed)
|
|
2014-07-05 |
Piksel (sabit)
|