Translations by Bryce Harrington
Bryce Harrington has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
91. |
Button
|
|
2009-07-11 |
Buton
|
|
234. |
Blur content
|
|
2009-07-11 |
Înceţoşează conţinutul
|
|
235. |
Blur the contents of objects, preserving the outline
|
|
2009-07-11 |
Înceţoşează conţinutul obiectelor păstrând conturul
|
|
262. |
Simple blur
|
|
2009-07-11 |
Înceţoşare simplă
|
|
263. |
Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog
|
|
2009-07-11 |
Înceţoşare Gaussiană simplă, aceeaşi ca glisorul de înceţoşare în dialogurile Umplere şi Contur
|
|
531. |
Delete guide
|
|
2009-07-11 |
Şterge linia ghid
|
|
535. |
<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>
|
|
2009-07-11 |
<small>Obiectul are <b>%d</b> clone mozaicate.</small>
|
|
736. |
Search in all object types
|
|
2009-07-11 |
Caută în toate tipurile de obiecte
|
|
738. |
Search all shapes
|
|
2009-07-11 |
Caută toate formele
|
|
740. |
Search rectangles
|
|
2009-07-11 |
Caută dreptughiuri
|
|
742. |
Search ellipses, arcs, circles
|
|
2009-07-11 |
Caută elipse, arcuri şi cercuri
|
|
744. |
Search stars and polygons
|
|
2009-07-11 |
Caută stelele şi poligoanele
|
|
746. |
Search spirals
|
|
2009-07-11 |
Caută spirale
|
|
748. |
Search paths, lines, polylines
|
|
2009-07-11 |
Caută trasee, linii şi polilinii
|
|
750. |
Search text objects
|
|
2009-07-11 |
Caută obiecte text
|
|
752. |
Search groups
|
|
2009-07-11 |
Caută grupuri
|
|
754. |
Search clones
|
|
2009-07-11 |
Caută clone
|
|
756. |
Search images
|
|
2009-07-11 |
Caută imagini
|
|
760. |
_Text:
|
|
2009-07-11 |
_Text:
|
|
761. |
Find objects by their text content (exact or partial match)
|
|
2009-07-11 |
Găseşte obiectedupă conţinutul textului lor (potrivire exactă sau parţială)
|
|
778. |
_Find
|
|
2009-07-11 |
_Caută
|
|
823. |
_Accept
|
|
2009-07-11 |
_Acceptă
|
|
824. |
Accept the chosen suggestion
|
|
2009-07-11 |
Acceptă sugestia aleasă
|
|
826. |
Ignore this word only once
|
|
2009-07-11 |
Ignoră acest cuvânt doar o dată
|
|
827. |
_Ignore
|
|
2009-07-11 |
_Ignoră
|
|
828. |
Ignore this word in this session
|
|
2009-07-11 |
Ignoră acest cuvânt în această sesiune
|
|
830. |
Add this word to the chosen dictionary
|
|
2009-07-11 |
Adaugă acest cuvânt în dicţionarul ales
|
|
832. |
Stop the check
|
|
2009-07-11 |
Opreşte verificarea
|
|
834. |
Start the check
|
|
2009-07-11 |
Porneşte verificarea
|
|
1329. |
Linear gradient <b>start</b>
|
|
2009-07-11 |
Degradeu liniar <b>inceput</b>
|
|
1330. |
Linear gradient <b>end</b>
|
|
2009-07-11 |
Degradeu liniar <b>sfârşit</b>
|
|
1403. |
Autosave complete.
|
|
2009-07-11 |
Autosalvare completă.
|
|
1406. |
Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:
|
|
2009-07-11 |
Copiile de siguranţă ale documentelor nesalvate au fost create în următoarea locaţie:
|
|
1590. |
The size of the grid in X direction.
|
|
2009-07-11 |
Mărimea grilei pe direcţia X
|
|
1592. |
The size of the grid in Y direction.
|
|
2009-07-11 |
Mărimea grilei pe direcţia Y
|
|
1594. |
Angle of the first copy
|
|
2009-07-11 |
Unghiul primei copii
|
|
1596. |
Angle between two successive copies
|
|
2009-07-11 |
Unghiul dintre două copii succesive
|
|
1600. |
Origin of the rotation
|
|
2009-07-11 |
Originea rotaţiei
|