Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Flight Mode
|
|
2014-09-24 |
Modo avión
|
|
2014-07-18 |
Modo voo
|
|
2014-01-22 |
Modo vó
|
|
2. |
Network
|
|
2014-01-15 |
Rede
|
|
3. |
Sorry, incorrect PIN
|
|
2014-10-09 |
Sentímolo, o PIN é incorrecto
|
|
4. |
Sorry, incorrect PUK
|
|
2014-10-09 |
Sentímolo, o PUK é incorrecto
|
|
5. |
Sorry, incorrect %{1} PIN.
|
|
2014-10-17 |
Sentímolo, o PIN da %{1} é incorrecto.
|
|
6. |
This will be your last attempt.
|
|
2014-10-09 |
Este será o último intento.
|
|
7. |
If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock.
|
|
2014-10-09 |
Se o PIN da %{1} introducido é incorrecto precisará o código PUK para debloquealo.
|
|
8. |
Sorry, your %{1} is now blocked.
|
|
2014-10-09 |
Sentímolo, a %{1} bloqueouse.
|
|
9. |
Please enter your PUK code to unblock SIM card.
|
|
2014-10-09 |
Introduza o código PUK para desbloquear a tarxeta SIM.
|
|
10. |
You may need to contact your network provider for PUK code.
|
|
2014-10-09 |
Quizais precise contactar co provedor de rede para obter o código PUK.
|
|
11. |
Sorry, incorrect PUK.
|
|
2014-10-09 |
Sentímolo, o PUK é incorrecto.
|
|
12. |
If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs replacement.
|
|
2014-10-09 |
Se o código PUK introducido é incorrecto, a tarxeta SIM bloquearase e deberá substituíla.
|
|
13. |
Please contact your network provider.
|
|
2014-10-09 |
Por favor, contacte co provedor de rede.
|
|
14. |
Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement.
|
|
2014-10-09 |
A tarxeta SIM bloqueouse permanentemente e debe substituíla.
|
|
15. |
Please contact your service provider.
|
|
2014-10-09 |
Por favor, contacte co provedor do servizo.
|
|
16. |
Enter %{1} PIN
|
|
2014-10-09 |
Introduza o PIN da %{1}
|
|
17. |
Enter PUK code
|
|
2014-05-26 |
Introduza o código PUK
|
|
18. |
Enter PUK code for %{1}
|
|
2014-10-09 |
Introduza o código PUK da %{1}
|
|
19. |
1 attempt remaining
%d attempts remaining
|
|
2014-10-09 |
Quédalle un intento
Quédanlle %d intentos
|
|
20. |
Enter new %{1} PIN
|
|
2014-10-09 |
Introduza o novo PIN da %{1}
|
|
21. |
Confirm new %{1} PIN
|
|
2014-10-09 |
Confirme o PIN da %{1}
|
|
22. |
PIN codes did not match.
|
|
2014-05-26 |
Os códigos PIN non coinciden
|
|
23. |
Enter SIM PIN
|
|
2014-05-26 |
Introduza o PIN da SIM
|
|
24. |
Enter new PIN code
|
|
2014-05-26 |
Introduza o novo código PIN
|
|
25. |
Confirm new PIN code
|
|
2014-05-26 |
Confirme o novo código PIN
|
|
26. |
Failed to change PIN.
|
|
2014-05-26 |
O cambio do PIN fallou.
|
|
27. |
Wi-Fi
|
|
2014-01-22 |
Wifi
|
|
2014-01-22 |
Sen fíos
|
|
28. |
Other network…
|
|
2014-05-26 |
Outra rede...
|
|
29. |
Wi-Fi settings…
|
|
2014-08-31 |
Axustes da wifi...
|
|
2014-01-22 |
Preferencias wifi...
|
|
30. |
No SIM
|
|
2014-01-22 |
Sen SIM
|
|
31. |
SIM Error
|
|
2014-01-22 |
Erro da SIM
|
|
32. |
SIM Locked
|
|
2014-05-26 |
SIM bloqueada
|
|
33. |
Unregistered
|
|
2014-08-10 |
Non rexistrado
|
|
34. |
Unknown
|
|
2014-08-10 |
Descoñecido
|
|
35. |
Denied
|
|
2014-08-10 |
Rexeitado
|
|
36. |
Searching
|
|
2014-08-10 |
Buscando
|
|
37. |
No Signal
|
|
2014-01-22 |
Sen sinal
|
|
38. |
Offline
|
|
2014-08-10 |
Desconectado
|
|
39. |
Cellular settings…
|
|
2014-08-31 |
Axustes do móbil...
|
|
2014-01-22 |
Preferencias do móbil...
|
|
40. |
Connect to “%1”
|
|
2014-07-05 |
Conectar a «%1»
|
|
2014-05-26 |
Conectarse a «%1»
|
|
41. |
WPA
|
|
2014-05-26 |
WPA
|
|
42. |
WEP
|
|
2014-01-15 |
WEP
|
|
43. |
Connect
|
|
2014-01-15 |
Conectar
|
|
44. |
Cancel
|
|
2014-01-15 |
Cancelar
|