Translations by Boyuan Yang
Boyuan Yang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
unsupported serial port speed
|
|
2019-07-16 |
不支持的串行端口速度
|
|
2. |
unsupported serial port parity
|
|
2019-07-16 |
不支持的串行端口奇偶校验
|
|
3. |
unsupported serial port stop bits number
|
|
2019-07-16 |
不支持的串行端口停止位
|
|
4. |
unsupported serial port word length
|
|
2019-07-16 |
不支持的串行端口字长
|
|
7. |
Export version 1 tables to the OS.
|
|
2019-07-16 |
导出版本 1 表至操作系统。
|
|
8. |
Export version 2 and version 3 tables to the OS.
|
|
2019-07-16 |
导出版本 2 和版本 3 表至操作系统。
|
|
14. |
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
|
|
2019-07-16 |
不更新 EBDA。有些时候能解决某些 BIOS 上引导失败和挂起的问题。但对不从 GRUB 接收 RSDP 的操作系统无效。
|
|
15. |
premature end of file %s
|
|
2019-07-16 |
文件 %s 过早结束
|
|
16. |
[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] [...]
|
|
2019-07-16 |
[-1|-2] [--exclude=表1,表2|--load-only=表1,表2] 文件1 [文件2] [...]
|
|
18. |
error: %s.
|
|
2019-07-16 |
错误: %s。
|
|
19. |
out of memory
|
|
2019-07-16 |
内存耗尽
|
|
22. |
List devices.
|
|
2019-07-16 |
列出设备。
|
|
23. |
filename expected
|
|
2019-07-16 |
需要文件名
|
|
28. |
No boot time statistics is available
|
|
2019-07-16 |
没有可用的启动时间统计信息
|
|
29. |
Show boot time statistics.
|
|
2019-07-16 |
显示启动时间统计信息。
|
|
30. |
Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu
|
|
2019-07-16 |
磁盘缓存统计:命中 = %lu(%lu.%02lu%%),未命中 = %lu
|
|
31. |
No disk cache statistics available
|
|
2019-07-16 |
没有可用的磁盘缓存统计信息
|
|
36. |
Compare file `%s' with `%s':
|
|
2019-07-16 |
比较文件“%s”和“%s”:
|
|
37. |
Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]
|
|
2019-07-16 |
文件大小的区别:%llu [%s], %llu [%s]
|
|
38. |
Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]
|
|
2019-07-16 |
文件在偏移量 %llu 的区别:0x%x [%s], 0x%x [%s]
|
|
39. |
The files are identical.
|
|
2019-07-16 |
文件完全相同。
|
|
44. |
Load another config file without changing context but take only menu entries.
|
|
2019-07-16 |
载入另外的配置文件(不改变环境,仅载入菜单项)。
|
|
45. |
Load another config file but take only menu entries.
|
|
2019-07-16 |
载入另外的配置文件(仅载入菜单项)。
|
|
47. |
Display/set current datetime.
|
|
2019-07-16 |
显示/设置日期与时间。
|
|
49. |
Enable interpretation of backslash escapes.
|
|
2019-07-16 |
启用反斜杠转义。
|
|
51. |
Display a line of text.
|
|
2019-07-16 |
显示文本。
|
|
52. |
Reboot into firmware setup menu.
|
|
2019-07-16 |
重新启动到固件设置菜单。
|
|
53. |
Fix video problem.
|
|
2019-07-16 |
修正视频问题。
|
|
54. |
ROM image is present.
|
|
2019-07-16 |
ROM 镜像存在。
|
|
55. |
Can't enable ROM area.
|
|
2019-07-16 |
无法启用 ROM 区域。
|
|
56. |
Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS.
|
|
2019-07-16 |
创建类似 BIOS 的结构以与已有操作系统保持后向兼容性。
|
|
59. |
STRING ...
|
|
2019-07-16 |
字符串 ...
|
|
60. |
Evaluate arguments as GRUB commands
|
|
2019-07-16 |
将参数作为 GRUB 命令进行处理
|
|
61. |
Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否可以作为 i386 PAE Xen 无特权访客内核启动
|
|
62. |
Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否可以作为 x86_64 Xen 无特权访客内核启动
|
|
63. |
Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否可被用作 Xen x86 特权访客内核
|
|
64. |
Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否可被用作 x86 multiboot 内核
|
|
65. |
Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否可被用作 x86 multiboot2 内核
|
|
66. |
Check if FILE is ARM Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 ARM Linux
|
|
67. |
Check if FILE is ARM64 Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 ARM64 Linux
|
|
68. |
Check if FILE is IA64 Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 IA64 Linux
|
|
69. |
Check if FILE is MIPS Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 MIPS Linux
|
|
70. |
Check if FILE is MIPSEL Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 MIPSEL Linux
|
|
71. |
Check if FILE is SPARC64 Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 SPARC64 Linux
|
|
72. |
Check if FILE is POWERPC Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 POWERPC Linux
|
|
73. |
Check if FILE is x86 Linux
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 x86 Linux
|
|
74. |
Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为支持 32 位协议的 x86 Linux
|
|
75. |
Check if FILE is x86 kFreeBSD
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 x86 kFreeBSD
|
|
76. |
Check if FILE is i386 kFreeBSD
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 i386 kFreeBSD
|
|
77. |
Check if FILE is x86_64 kFreeBSD
|
|
2019-07-16 |
检查文件是否为 x86_64 kFreeBSD
|