Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1236 results
1.
unsupported serial port speed
2012-09-14
niet-ondersteunde snelheid van seriële poort
2.
unsupported serial port parity
2012-09-14
niet-ondersteunde pariteit van seriële poort
3.
unsupported serial port stop bits number
2012-09-14
niet-ondersteund aantal stopbits van seriële poort
4.
unsupported serial port word length
2012-09-14
niet-ondersteunde woordlengte van seriële poort
5.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-11-27
Host-tabellen die bestaan uit een kommagescheiden lijst niet laden.
6.
Load only tables specified by comma-separated list.
2010-11-27
Alleen tabellen die bestaan uit een kommagescheiden lijst laden.
7.
Export version 1 tables to the OS.
2012-09-14
Versie-1-tabellen naar beheersysteem exporteren.
8.
Export version 2 and version 3 tables to the OS.
2012-09-14
Versie-2- en versie-3-tabellen naar beheersysteem exporteren.
12.
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-11-27
Het 'creator'-veld van RSDP, XSDT en RSDT instellen.
13.
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-11-27
De 'creator'-revisie van RSDP, XSDT en RSDT instellen.
14.
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
2012-09-14
EBDA niet bijwerken. Dit kan storingen en vastlopers op sommige BIOS'en verhelpen, maar maakt het functieloos bij besturingssystemen die geen RSDP van GRUB ontvangen.
15.
premature end of file %s
2012-09-14
voortijdig einde van bestand %s
16.
[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] [...]
2012-09-14
[-1|-2] [--exclude=TABEL1,TABEL2|--load-only=TABEL1,TABEL2] BESTAND1 [BESTAND2] [...]
17.
Load host ACPI tables and tables specified by arguments.
2010-11-27
Host-ACPI-tabellen laden, en tabellen opgegeven via argumenten.
19.
out of memory
2012-09-14
onvoldoende geheugen beschikbaar
20.
cannot read `%s': %s
2012-09-14
kan '%s' niet lezen: %s
21.
ACPI shutdown failed
2012-09-14
uitschakeling via ACPI is mislukt
22.
List devices.
2012-09-14
Apparaten tonen.
23.
filename expected
2012-09-14
bestandsnaam werd verwacht
25.
Print a block list.
2010-11-27
Een blokkenlijst tonen.
26.
you need to load the kernel first
2012-09-14
u dient eerst de kernel te laden
28.
No boot time statistics is available
2014-01-17
Er zijn geen opstart-statistieken beschikbaar
29.
Show boot time statistics.
2017-02-17
Opstart-statistieken tonen.
30.
Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu
2012-09-14
Schijfcache-statistieken: treffers = %lu (%lu.%02lu%%), missers = %lu
31.
No disk cache statistics available
2012-09-14
Er zijn geen schijfcache-statistieken beschikbaar
32.
Get disk cache info.
2012-09-14
Schijfcache-informatie ophalen.
33.
Accept DOS-style CR/NL line endings.
2011-05-21
DOS-regeleinden (CR+LF) accepteren.
35.
two arguments expected
2012-09-14
twee argumenten werden verwacht
36.
Compare file `%s' with `%s':
2012-09-14
Bestand '%s' vergelijken met '%s':
37.
Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]
2012-09-14
Bestanden verschillen in grootte: %llu [%s], %llu [%s]
38.
Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]
2012-09-14
Bestanden verschillen op positie %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]
39.
The files are identical.
2012-09-14
De bestanden zijn identiek.
44.
Load another config file without changing context but take only menu entries.
2012-09-14
Nog een configuratiebestand laden zonder de context te wijzigen, maar alleen menu-items nemen.
45.
Load another config file but take only menu entries.
2014-01-17
Nog een configuratiebestand laden, maar alleen menu-items nemen.
47.
Display/set current datetime.
2012-09-14
De huidige datum en tijd tonen/instellen.
48.
Do not output the trailing newline.
2010-11-27
Het laatste regeleinde niet weergeven.
49.
Enable interpretation of backslash escapes.
2010-11-27
Verwerking van 'backslash escapes' inschakelen.
50.
[-e|-n] STRING
2011-05-21
[-e|-n] TEKENREEKS
52.
Reboot into firmware setup menu.
2014-01-17
Herstarten naar instellingenmenu van firmware.
54.
ROM image is present.
2012-09-14
ROM-afbeelding is aanwezig.
55.
Can't enable ROM area.
2012-09-14
Kan ROM-gebied niet inschakelen.
56.
Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS.
2012-09-14
BIOS-achtige structuren aanmaken voor terugwaartse compatibiliteit met bestaande beheersystemen.
57.
BIOS_DUMP [INT10_DUMP]
2012-09-14
BIOS-DUMP [INT10-DUMP]
59.
STRING ...
2017-02-17
TEKENREEKS...
60.
Evaluate arguments as GRUB commands
2017-02-17
Argumenten evalueren als GRUB-opdrachten.
61.
Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel
2017-02-17
Controleren of BESTAND als ongeprivilegieerde i386-PAE-Xen-gast-kernel gestart kan worden
62.
Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel
2017-02-17
Controleren of BESTAND als ongeprivilegieerde x86_64-Xen-gast-kernel gestart kan worden
63.
Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel
2017-02-17
Controleren of BESTAND als geprivilegieerde x86-Xen-gast-kernel gebruikt kan worden
64.
Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel
2017-02-17
Controleren of BESTAND als x86-multiboot-kernel gebruikt kan worden
65.
Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel
2017-02-17
Controleren of BESTAND als x86-multiboot2-kernel gebruikt kan worden