Translations by Anton¡o Sch¡fano

Anton¡o Sch¡fano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
111.
[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]
2010-12-11
[-c FILE [-p PREFISSO]] [FILE1 [FILE2 ...]]
261.
STRING
2010-12-11
STRINGA
331.
Search devices by a filesystem label.
2010-12-11
Ricerca device da etichetta dei filesystem
332.
Search devices by a filesystem UUID.
2010-12-11
Ricerca device da UUID
425.
Test video subsystem in mode WxH.
2010-12-11
Testa il sottosistema video nel modo WxH.
460.
Load and initialize EFI emulator.
2010-12-11
Carica e inizializza l'emulatore EFI.
466.
Specify one or more font files to load.
2010-12-11
Specifica uno o più font da caricare.
594.
Set an environment variable.
2010-12-11
Imposta una variabile di ambiente.
596.
Remove an environment variable.
2010-12-11
Rimuovi una variabile di ambiente.
597.
[ARG]
2010-12-11
[ARG]
608.
DEVICE_NAME
2010-12-11
NOME_DISPOSITIVO
626.
Unknown command `%s'.
2010-12-11
`%s' comando sconosciuto.
679.
Load NetBSD kernel module (ELF).
2010-12-11
Carica un modulo del kernel NetBSD (ELF).
689.
Load NTLDR or BootMGR.
2010-12-11
Carica NTLDR o BootMGR.
724.
FROM[K|M|G] TO[K|M|G]
2010-12-11
DA[K|M|G] A[K|M|G]
725.
Remove any memory regions in specified range.
2010-12-11
Rimuove tutte le zone di memoria nell'intervallo specificato.
799.
Export variables.
2010-12-11
Esporta le variabili.
849.
- Total size unknown
2010-12-11
- Capacità totale sconosciuta
930.
[VALUE]...
2010-12-11
[VALORE]...
932.
Return from a function.
2010-12-11
Ritorno da una funzione.
934.
Load background image for active terminal.
2010-12-11
Carica immagine di sfondo per il terminale attivo.
951.
ASCII
2010-12-11
ASCII
952.
UTF-8
2010-12-11
UTF-8
956.
Terminal is ASCII-only [default].
2010-12-11
Il terminal è solo ASCII [predefinito].
990.
List the current variables.
2010-12-11
Elenca le variabili attuali.
992.
Set variables.
2010-12-11
Assegna variabili.
994.
Delete variables.
2010-12-11
Cancella variabili.
995.
Options:
2010-12-11
Opzioni:
996.
You need to specify at least one command.
2010-12-11
Occorre specificare almeno un comando.
1005.
read error at offset %llu: %s
2010-12-11
errore di lettura all'offset %llu: %s
1008.
compare fail at offset %llu
2010-12-11
confronto fallito all'offset %llu
1013.
ls PATH
2010-12-11
ls PERCORSO
1021.
hex FILE
2010-12-11
hex FILE
1023.
crc FILE
2010-12-11
crc FILE
1041.
Not enough parameters to command.
2010-12-11
Parametri insufficienti per il comando.
1042.
Invalid command %s.
2010-12-11
Comando %s non valido.
1299.
%s, with kFreeBSD %s (recovery mode)
2010-12-11
%s, con kFreeBSD %s (modalità ripristino)