Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1450 results
1.
unsupported serial port speed
2012-09-14
velocità della porta seriale non supportata
2.
unsupported serial port parity
2012-09-14
parità della porta seriale non supportata
3.
unsupported serial port stop bits number
2013-02-04
numero di bit di stop della porta seriale non supportati
2012-09-14
bit di stop della porta seriale non supportati
4.
unsupported serial port word length
2012-09-14
lunghezza della parola della porta seriale non supportata
5.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-04-08
Non carica le tabelle host specificate come elenco separato da virgole
2010-03-04
6.
Load only tables specified by comma-separated list.
2010-04-08
Carica solo le tabelle specificate come elenco separato da virgole
2010-03-04
7.
Export version 1 tables to the OS.
2012-09-14
Espone la versione 1 delle tabelle al sistema operativo
8.
Export version 2 and version 3 tables to the OS.
2012-09-14
Espone le versioni 2 e 3 delle tabelle al sistema operativo
9.
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-08
Imposta OEMID di RSDP, XSDT e RSDT
2010-03-04
10.
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-03-04
11.
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2014-01-17
Imposta la revisione OEMTABLE di RSDP, XSDT e RSDT
2010-04-08
Imposta la revisione OEMTABLE di RSDP, XSDT e RSDT.
2010-03-04
12.
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-03-04
13.
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-08
Imposta la revisione del creatore di RSDP, XSDT e RSDT
2010-03-04
14.
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
2013-02-04
Non aggiorna EBDA: potrebbe risolvere dei problemi o dei blocchi con alcuni BIOS, ma non è efficace con sistemi operativi che non ricevono RSDP da GRUB
15.
premature end of file %s
2012-09-14
fine prematura del file %s
16.
[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] [...]
2012-09-14
[-1|-2] [--exclude=TABELLA1,TABELLA2|--load-only=TABELLA1,TABELLA2] FILE1 [FILE2] [...]
17.
Load host ACPI tables and tables specified by arguments.
2010-04-08
Carica le tabelle ACPI dell'host e quelle specificate dagli argomenti
2010-03-04
19.
out of memory
2012-09-14
memoria esaurita
20.
cannot read `%s': %s
2012-09-14
impossibile leggere "%s": %s
21.
ACPI shutdown failed
2014-01-17
Arresto tramite ACPI non riuscito
2012-09-14
Arresto ACPI non riuscito
22.
List devices.
2012-09-14
Elenca i device
23.
filename expected
2012-09-14
atteso nome di file
24.
FILE
2010-01-29
FILE
25.
Print a block list.
2014-01-17
Stampa una blocklist
2010-03-04
26.
you need to load the kernel first
2012-09-14
è necessario caricare il kernel prima
27.
Boot an operating system.
2010-03-04
28.
No boot time statistics is available
2014-01-17
Nessuna statistica disponibile sui tempi di avvio
29.
Show boot time statistics.
2017-02-17
Mostra statistiche dei tempi di avvio
30.
Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu
2012-09-14
Statistiche cache del disco: hit = %lu (%lu.%02lu%%), miss = %lu
31.
No disk cache statistics available
2012-09-14
Nessuna statistica disponibile della cache del disco
32.
Get disk cache info.
2013-02-04
Recupera informazioni sulla cache del disco
2012-09-14
Recupera informazioni sulla chace del disco
33.
Accept DOS-style CR/NL line endings.
2011-02-22
Accetta terminatori di riga in stile DOS (CR/NL)
34.
Show the contents of a file.
2010-03-04
35.
two arguments expected
2012-09-14
attesi due argomenti
36.
Compare file `%s' with `%s':
2012-09-14
Confronta il file "%s" con "%s":
37.
Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]
2012-09-14
I file differiscono nella dimensione: %llu [%s], %llu [%s]
38.
Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]
2012-09-14
I file differiscono all'offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]
39.
The files are identical.
2012-09-14
I file sono identici.
40.
FILE1 FILE2
2010-03-04