Translations by Fred Saunier
Fred Saunier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Don't load host tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-02-16 |
Ne pas charger les tables de l'hôte définies par une liste aux valeurs séparées par une virgule.
|
|
6. |
Load only tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-02-16 |
Ne charger que les tables de l'hôte aux listes séparées par une virgule.
|
|
9. |
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-16 |
Définir OEMID de RSDP, XSDT et RSDT.
|
|
10. |
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-16 |
Définir OEMTABLE ID de RSDP, XSDT et RSDT.
|
|
11. |
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-16 |
Définir la révision OEMTABLE de RSDP, XSDT et RSDT.
|
|
43. |
Load another config file without changing context.
|
|
2010-02-13 |
Charger un autre fichier de configuration sans changement de contexte.
|
|
53. |
Fix video problem.
|
|
2010-02-13 |
Corriger un problème vidéo
|
|
112. |
Set Advanced Power Management
(1=low, ..., 254=high, 255=off).
|
|
2010-02-13 |
Positionner la Gestion d'Energie Avancée
(1=basse, ..., 254=haute, 255=éteinte).
|
|
120. |
Print drive identity and settings.
|
|
2010-02-13 |
Afficher l'identité et les paramètres de l'unité.
|
|
123. |
Do not print messages.
|
|
2010-02-13 |
Ne pas afficher de messages.
|
|
125. |
[OPTIONS] DISK
|
|
2010-02-13 |
[OPTIONS] DISQUE
|
|
126. |
Get/set ATA disk parameters.
|
|
2010-02-13 |
Obtenir/déterminer les paramètres du disque ATA.
|
|
130. |
Skip offset bytes from the beginning of file.
|
|
2010-02-13 |
Sauter les octets de décalage du début du fichier.
|
|
144. |
Show the current mappings.
|
|
2010-02-13 |
Afficher les mappings actuels.
|
|
145. |
Reset all mappings to the default values.
|
|
2010-02-13 |
Réinitialiser tous les mappings à leurs valeurs par défaut.
|
|
2010-02-13 |
Réinitialiser tous les mappings à leus valeurs par défaut.
|
|
192. |
Save read value into variable VARNAME.
|
|
2010-02-13 |
Enregistrer la valeur lue dans la variable VARNAME.
|
|
210. |
Enter password:
|
|
2010-02-13 |
Entrer le mot de passe :
|
|
223. |
Specify filename.
|
|
2010-02-13 |
Spécifier un nom de fichier.
|
|
226. |
Load variables from environment block file.
|
|
2010-02-13 |
Charger les variables du fichier block de l'environnement.
|
|
228. |
List variables from environment block file.
|
|
2010-02-13 |
Lister les variables du fichier block de l'environnement.
|
|
229. |
[-f FILE] variable_name [...]
|
|
2010-02-13 |
[-f FICHIER] nom_de_la_variable [...]
|
|
230. |
Save variables to environment block file.
|
|
2010-02-13 |
Enregistrer les variables du fichier block de l'environnement.
|
|
231. |
Show a long list with more detailed information.
|
|
2010-02-13 |
Afficher une longue liste plus détaillée.
|
|
232. |
Print sizes in a human readable format.
|
|
2010-02-13 |
Afficher les tailles dans un format lisible pour l'homme.
|
|
233. |
List all files.
|
|
2010-02-13 |
Afficher tous les fichiers
|
|
299. |
Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure.
|
|
2010-02-13 |
Définir le mot de passe utilisateur (en clair). Non recommandé et non sécurisé.
|
|
311. |
Determine driver.
|
|
2010-02-13 |
Définir le pilote.
|
|
312. |
Determine partition map type.
|
|
2010-02-13 |
Définir le type de map pour la partition.
|
|
313. |
Determine filesystem type.
|
|
2010-02-13 |
Définir le système de fichiers.
|
|
314. |
Determine filesystem UUID.
|
|
2010-02-13 |
Définir l'UUID du système de fichiers.
|
|
315. |
Determine filesystem label.
|
|
2010-02-13 |
Définir l'étiquette du système de fichiers.
|
|
318. |
Retrieve device info.
|
|
2010-02-13 |
Obtenir l'info du périphérique.
|
|
321. |
Reboot the computer.
|
|
2010-02-13 |
Redémarrer l'ordinateur.
|
|
327. |
Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is set to a variable.
|
|
2010-02-13 |
Effectuer une recherche de périphérique par fichier. Si VARIABLE est définie, le premier périphérique trouvé sera affecté à une variable.
|
|
328. |
Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is set to a variable.
|
|
2010-02-13 |
Effectuer une recherche de périphérique par étiquette. Si VARIABLE est définie, le premier périphérique trouvé sera affecté à une variable.
|
|
329. |
Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is set to a variable.
|
|
2010-02-13 |
Effectuer une recherche de périphérique par UUID. Si VARIABLE est définie, le premier périphérique trouvé sera affecté à une variable.
|
|
347. |
Verbose countdown.
|
|
2010-02-13 |
Comte-à-rebours détaillé.
|
|
349. |
NUMBER_OF_SECONDS
|
|
2010-02-13 |
NOMBRE_DE_SECONDES
|
|
350. |
Wait for a specified number of seconds.
|
|
2010-02-13 |
Attendre un nombre défini de secondes.
|
|
369. |
EXPRESSION ]
|
|
2010-02-13 |
EXPRESSION ]
|
|
370. |
Evaluate an expression.
|
|
2010-02-13 |
Evaluer une expression
|
|
388. |
Do nothing, successfully.
|
|
2010-02-13 |
Ne rien faire, avec succès.
|
|
389. |
Do nothing, unsuccessfully.
|
|
2010-02-13 |
Ne rien faire, sans succès.
|
|
390. |
Test USB support.
|
|
2010-02-13 |
Tester le support USB.
|
|
426. |
Test video subsystem.
|
|
2010-02-13 |
Tester le sous-système vidéo.
|
|
531. |
The highlighted entry will be executed automatically in %ds.
|
|
2010-02-13 |
L'entrée surlignée sera exécutée automatiquement dans %ds.
|
|
2010-02-13 |
L'entrée surlignée sera executée automatiquement dans %ds.
|
|
609. |
Set root device.
|
|
2010-02-13 |
Définir le périphérique racine.
|
|
628. |
Display the usage of this command and exit.
|
|
2010-02-13 |
Affichier l'utilisation de cette commande et sortir.
|