Translations by Epirotes

Epirotes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
5.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-12-04
Δίχως φότωση πινάκων host ορισμένων από λίστες με διαχωριστικό το ελληνικό ερωτηματικό.
6.
Load only tables specified by comma-separated list.
2010-12-04
Φόρτωση μόνο των πινάκων που ορίζονται από λίστες με διαχωριστικό το ελληνικό ερωτηματικό.
97.
Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means that partition is active. Only one partition can be active.
2010-12-04
Γεμίστε το υβριδικό MBR της συσκευής δίσκου GPT. Τα καθορισμένα διαμερίσματα θα αποτελέσουν μέρος του υβριδικού MBR. Επιτρέπονται μέχρι 3 διαμερίσματα. Το TYPE είναι ένα είδος MBR. + Σημαίνει ότι η κατάτμηση είναι ενεργή. Μόνο μία κατάτμηση μπορεί να είναι ενεργή.
143.
Check for CPU features.
2010-12-04
Έλεγχος χαρακτηριστικών του επεξεργαστή.
201.
ADDR VALUE [MASK]
2010-12-04
ADDR ΑΞΙΑ [μάσκα].
210.
Enter password:
2010-12-04
Εισάγετε κωδικό ασφαλείας:
253.
ADDR
2010-12-04
ADDR
276.
MODULE
2010-12-04
ΑΡΘΡΩΜΑ
277.
Remove a module.
2010-12-04
Αφαίρεση ενός αρθρώματος
278.
Show loaded modules.
2010-12-04
Εμφάνιση φορτωμένων αρθρώματων.
297.
PARTITION COMMANDS
2010-12-04
ΕΝΤΟΛΕΣ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ
299.
Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure.
2010-12-04
Ορισμός κωδικού χρήστη (απλό κείμενο). Δεν συνιστάται και είναι ανασφαλές.
312.
Determine partition map type.
2010-12-04
Καθορίστε τύπο χάρτη διαμερισμάτων.
317.
DEVICE
2010-12-04
ΣΥΣΚΕΥΗ
319.
[ENVVAR]
2010-12-04
[ENVVAR]
323.
[NUMBER:]VARNAME
2011-04-20
[Αριθμός:] όνομα μεταβλητής
327.
Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is set to a variable.
2010-12-04
Αναζητήστε συσκευές βάση αρχείου. Αν η ΜΕΤΑΒΛΗΤΗ είναι προσδιορισμένη, τότε η πρώτη συσκευή που θα βρεθεί ορίζεται σε μία μεταβλητή.
328.
Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is set to a variable.
2010-12-04
Αναζητήστε συσκευές βάση ετικέτας. Αν η ΜΕΤΑΒΛΗΤΗ είναι προσδιορισμένη, τότε η πρώτη συσκευή που θα βρεθεί ορίζεται σε μία μεταβλητή.
329.
Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is set to a variable.
2010-12-04
Αναζητήστε συσκευές βάση UUID. Αν η ΜΕΤΑΒΛΗΤΗ είναι προσδιορισμένη, τότε η πρώτη συσκευή που θα βρεθεί ορίζεται σε μία μεταβλητή.
335.
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2011-06-04
Δοκίμασε πρώτα την συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΕ. Αν η ΥΠΟΔΕΙΞΗ τελειώνει σε κόμμα, δοκίμασε και τις υπο-κατατμήσεις
336.
HINT
2011-06-04
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
342.
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
2011-06-04
[-f|-l|-u|-s|-n] [--υπόδειξη ΥΠΟΔΕΙΞΗ [--υπόδειξη ΥΠΟΔΕΙΞΗ] ...] ΟΝΟΜΑ
349.
NUMBER_OF_SECONDS
2010-12-04
ΑΡΙΘΜΟΣ_ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΩΝ
369.
EXPRESSION ]
2010-12-04
ΕΚΦΡΑΣΗ ]
371.
EXPRESSION
2010-12-04
ΕΚΦΡΑΣΗ
388.
Do nothing, successfully.
2010-12-04
Μην κάνεις τίποτα, επιτυχώς.
389.
Do nothing, unsuccessfully.
2010-12-04
Μην κάνεις τίποτα, ανεπιτυχώς.
609.
Set root device.
2010-12-04
Όρισε τη ριζική συσκευή (root device).
646.
Load another boot loader.
2010-12-04
Φόρτωσε άλλο φορτωτή εκκίνησης (boot loader).
651.
Invoke user configuration routing.
2010-12-04
Πρόκληση δρομολόγησης ρυθμίσεων του χρήστη
652.
Enter in KDB on boot.
2010-12-04
Είσοδος σε KDB κατά την εκκίνηση.
653.
Use GDB remote debugger instead of DDB.
2010-12-04
Χρησιμοποίησe τον απομακτισμένο αποσφαλματωτή GDB αντί του DDB.
654.
Disable all boot output.
2010-12-04
Απενεργοποίησε όλα τα μηνύματα εξόδου εκκίνησης.
655.
Wait for keypress after every line of output.
2010-12-04
Περιμένετε πάτημα μετά από κάθε γραμμή εξόδου.
657.
Boot into single mode.
2010-12-04
Εκκίνηση σε κατάσταση λειτουργίας ενός.
658.
Boot with verbose messages.
2010-12-04
Εκκίνηση με λεπτομερή μηνύματα.
662.
Disable SMP.
2010-12-04
Απενεργοποίηση SMP.
663.
Disable ACPI.
2010-12-04
Απενεργοποίηση ACPI.
664.
Don't display boot diagnostic messages.
2010-12-04
Δίχως προβολή διαγνωστικών μυνημάτων εκκίνησης.
665.
Boot with debug messages.
2010-12-04
Διαγνωστική εκκίνηση.
673.
Load kernel of FreeBSD.
2010-12-04
Φόρτωση πυρήνα του FreeBSD.
674.
Load kernel of OpenBSD.
2010-12-04
Φόρτωση πυρήνα του OpenBSD.
675.
Load kernel of NetBSD.
2010-12-04
Φόρτωση πυρήνα του NetBSD.
710.
Load a multiboot module.
2010-12-04
Φόρτωση ενός αρθρώματος πολλαπλής εκκίνησης.
720.
Load a splash image for XNU.
2010-12-04
Φόρτωση εικόνας παρασκηνίου (splash) για το XNU
786.
Enter username:
2010-12-04
Εισάγετε το όνομα χρήστη :
792.
Possible partitions are:
2010-12-04
Τα πιθανά διαμερίσματα είναι:
808.
GNU GRUB version %s
2010-12-04
GNU GRUB έκδοση %s
810.
Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or file completions. %s
2010-12-04
Υποστηρίζεται μίνιμαλ (απλή) επεξεργασία γραμμής τύπου BASH. Για την πρώτη λέξη το TAB εμφανίζει λίστα με τους πιθανούς συνδιασμούς ολοκλήρωσης εντολής. Οπουδήποτε αλλού το TAB εμφανίζει λίστα πιθανών συσκευών ή ολοκλήρωσης αρχείων. %s
813.
Clear the screen.
2010-12-04
Καθαρισμός οθόνης.