Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
~
Invocation as 'fgrep' is deprecated; use 'grep -F' instead.
2013-12-15
Alvoko kiel 'fgrep' malrekomendatas; uzu 'grep -F' anstataŭe.
~
the --mmap option has been a no-op since 2010
2013-12-15
la opcio «--mmap» faras nenion, jam ekde 2010
~
Miscellaneous: -s, --no-messages suppress error messages -v, --invert-match select non-matching lines -V, --version print version information and exit --help display this help and exit --mmap deprecated no-op; evokes a warning
2013-12-15
Diversaj: -s, --no-messages subpremi erarmesaĝojn -v, --invert-match elekti la nekongruajn liniojn -V, --version montri programversion kaj eliri --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri --mmap (jam faras nenion; venigas nur averton)
~
%s can only use the %s pattern syntax
2013-12-15
%s nur povas uzi sintakson de %s-ŝablono
~
Invocation as 'egrep' is deprecated; use 'grep -E' instead.
2013-12-15
Alvoko kiel 'egrep' malrekomendatas; uzu 'grep -E' anstataŭe.
~
PATTERN is an extended regular expression (ERE).
2013-12-15
ŜABLONO estas etendita regulesprimo (ERE).
1.
invalid argument %s for %s
2013-12-15
nevalida argumento %s por %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2019-02-23
ambigua argumento %s por %s
2013-12-15
plursenca argumento %s por %s
3.
Valid arguments are:
2013-12-15
Validaj argumentoj estas:
4.
write error
2013-12-15
skrib-eraro
6.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
2013-12-15
%s: opcio «%s» estas plursenca; eblaĵoj estas:
7.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2013-12-15
%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton
8.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2013-12-15
%s: opcio «%c%s» ne toleras argumenton
9.
%s: option '--%s' requires an argument
2013-12-15
--%s: opcio «%s» bezonas argumenton
10.
%s: unrecognized option '--%s'
2013-12-15
%s: nekonata opcio «--%s»
11.
%s: unrecognized option '%c%s'
2013-12-15
%s: nekonata opcio «%c%s»
12.
%s: invalid option -- '%c'
2013-12-15
%s: nevalida opcio -- «%c»
13.
%s: option requires an argument -- '%c'
2013-12-15
%s: opcio bezonas argumenton -- «%c»
14.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2013-12-15
%s: opcio «-W %s» estas plursenca
15.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2013-12-15
%s: opcio «-W %s» ne toleras argumenton
16.
%s: option '-W %s' requires an argument
2013-12-15
%s: opcio «-W %s» bezonas argumenton
17.
memory exhausted
2013-12-15
mankas sufiĉa memoro
18.
unable to record current working directory
2013-12-15
ne eblas registri aktualan labordosierujon
19.
failed to return to initial working directory
2013-12-15
malsukcesis reveni al komenca labordosierujo
20.
`
2013-12-15
«
21.
'
2013-12-15
»
23.
No match
2013-12-15
Neniu trafo
24.
Invalid regular expression
2013-12-15
Nevalida regulesprimo
25.
Invalid collation character
2013-12-15
Nevalida kunmetita signo
27.
Trailing backslash
2013-12-15
Malsuprenstreko '\' ĉe la fino
29.
Unmatched [ or [^
2013-12-15
Senpara [ aŭ [^
30.
Unmatched ( or \(
2013-12-15
Senpara ( aŭ \(
31.
Unmatched \{
2013-12-15
Senpara \{
34.
Memory exhausted
2013-12-15
Mankas sufiĉa memoro
35.
Invalid preceding regular expression
2013-12-15
Nevalida antaŭa regulesprimo
36.
Premature end of regular expression
2013-12-15
Neatendita fino de regulesprimo
37.
Regular expression too big
2013-12-15
Regulesprimo tro grandas
38.
Unmatched ) or \)
2013-12-15
Senpara ) aŭ \)
39.
No previous regular expression
2013-12-15
Mankas antaŭa regulesprimo
40.
Packaged by %s (%s)
2013-12-15
Pakigita far %s (%s)
41.
Packaged by %s
2013-12-15
Pakigita far %s
42.
(C)
2013-12-15
©
43.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2013-12-15
Ĉi tiu estas libera programaro: vi rajtas ĝin ŝanĝi kaj redistribui. La ĝusta permesilo estas GPLv3+: GNU GPL versio 3 aŭ sekva; por la kompleta (angla) teksto vidu <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. Ĉi tiu programaro ne garantiatas, ene de la limoj de la leĝo.
44.
Written by %s.
2013-12-15
Verkita de %s.
45.
Written by %s and %s.
2013-12-15
Verkita de %s kaj %s.
46.
Written by %s, %s, and %s.
2013-12-15
Verkita de %s, %s kaj %s.
47.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2013-12-15
Verkita de %s, %s, %s kaj %s.
48.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2013-12-15
Verkita de %s, %s, %s, %s kaj %s.
49.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2013-12-15
Verkita de %s, %s, %s, %s, %s kaj %s.