Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 99 results
3.
|pinentry-label|_Cancel
|entrada de pin-etiqueta|_Cancelar
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
|pinentry-label|_Cancelar
Suggested by Paco Molinero
Located in agent/call-pinentry.c:556
4.
|pinentry-label|PIN:
|entrada de pin-etiqueta|PIN:
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
|pinentry-label|PIN:
Suggested by Paco Molinero
Located in agent/call-pinentry.c:559
6.
pinentry.qualitybar.tooltip
TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
string to describe what this is about.  The length of the
tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
translate this entry, a default english text (see source)
will be used.
barra de calidad, entrada de pin
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
pinentry.qualitybar.tooltip
Suggested by gnuckx
Located in agent/call-pinentry.c:1217
7.
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
Introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta durante esta sesión
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Por favor introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta de esta sesión
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/call-pinentry.c:1475
8.
Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session
Introduzca la contraseña para desbloquear la clave secreta durante esta sesión
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Por favor introduzca la frase contraseña para desbloquear la clave secreta de esta sesión
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/call-pinentry.c:1478
15.
Bad Passphrase
Contraseña errónea
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Frase contraseña errónea
Suggested by Jaime Suárez
¿Por qué no frase de paso? Porque todo el mundo sabe lo que es una contraseña y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se traduce igual password y passphrase pero el contexto permite saber de lo que se está hablando. No sé, no sé. ¿Por qué los ingleses entonces sí que saben lo que es un "passphrase"? ¿Es que son más listos? :-)
Located in agent/call-pinentry.c:1632 agent/call-pinentry.c:1906
16.
Passphrase
Contraseña
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Frase contraseña
Suggested by Javier Aroche
¿Por qué no frase de paso? Porque todo el mundo sabe lo que es una contraseña y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se traduce igual password y passphrase pero el contexto permite saber de lo que se está hablando. No sé, no sé. ¿Por qué los ingleses entonces sí que saben lo que es un "passphrase"? ¿Es que son más listos? :-)
Located in agent/call-pinentry.c:873
18.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede crear «%s»: %s
Translated by Evan R. Murphy
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
no se puede crear %s: %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/command-ssh.c:763 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:476 g10/gpg.c:1122 g10/keygen.c:3391 g10/keygen.c:3424 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110 g10/tdbio.c:550 jnlib/dotlock.c:310
19.
can't open `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede abrir «%s»: %s
Translated by Evan R. Murphy
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede abrir `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:192 g10/keygen.c:2874 g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:554 g10/tdbio.c:618 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
30.
Please re-enter this passphrase
Vuelva a introducir contraseña
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Por favor vuelva a introducir frase contraseña
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/command.c:1982 agent/command.c:2147 agent/command-ssh.c:3206 agent/genkey.c:424
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Caceres Garcia, Amin Contreras, Antonio Pérez-Aranda Alcaide, Benjamín Valero Espinosa, Daikrieg, Dante Díaz, DiegoJ, Evan R. Murphy, Franco Arias, Guillermo Pérez, Ismael Ojeda, JM Rivas, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Javier Aroche, Javier García Díaz, JorSol, Jose Luis Tirado, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Leon Alvarez, Luis Landero, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Monkey, Oscar Urra Cuairán, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Donado, Tomás Boncompte, emma peel, frazlogic, gnuckx, pablitens, Álvaro del Olmo Alonso.