Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Configuration file `%s' was not found: %s
|
|
2005-09-06 |
找不到設定檔‘%s’:%s
|
|
12. |
Btrfs Linux Volume
|
|
2010-05-10 |
Btrfs Linux 檔案系統
|
|
17. |
eCryptfs Volume
|
|
2010-05-10 |
eCryptfs 檔案系統
|
|
20. |
Ext4 Linux Volume
|
|
2010-05-10 |
Ext4 Linux 檔案系統
|
|
23. |
FUSE Volume
|
|
2009-03-17 |
FUSE 檔案系統
|
|
33. |
NILFS Linux Volume
|
|
2010-05-10 |
NILFS Linux 檔案系統
|
|
53. |
CD-ROM
|
|
2009-03-17 |
CD-ROM
|
|
56. |
DVD-ROM
|
|
2009-03-17 |
DVD-ROM
|
|
78. |
CD-ROM Disc
|
|
2009-03-17 |
CD-ROM 光碟
|
|
79. |
Blank CD-R Disc
|
|
2009-03-17 |
空白 CD-R 光碟
|
|
81. |
Blank CD-RW Disc
|
|
2009-03-17 |
空白 CD-RW 光碟
|
|
84. |
Blank DVD-RAM Disc
|
|
2009-03-17 |
空白 DVD-RAM 光碟
|
|
86. |
Blank DVD-R Disc
|
|
2009-03-17 |
空白 DVD-R 光碟
|
|
88. |
Blank DVD-RW Disc
|
|
2009-03-17 |
空白 DVD-RW 光碟
|
|
90. |
Blank DVD+R Disc
|
|
2009-03-17 |
空白 DVD+R 光碟
|
|
92. |
Blank DVD+RW Disc
|
|
2009-03-17 |
空白 DVD+RW 光碟
|
|
107. |
Internal error
|
|
2009-03-17 |
內部的錯誤
|
|
108. |
Invalid parameters
|
|
2009-03-17 |
無效的參數
|
|
109. |
Unsupported operation
|
|
2009-03-17 |
不支援的操作
|
|
110. |
I/O error
|
|
2009-03-17 |
I/O 錯誤
|
|
117. |
Invalid URI
|
|
2009-03-17 |
無效的 URI
|
|
123. |
Not a directory
|
|
2009-03-17 |
不是一個目錄
|
|
135. |
Operation cancelled
|
|
2009-03-17 |
操作程序已取消
|
|
137. |
Directory not empty
|
|
2009-03-17 |
目錄不是空的
|
|
144. |
Protocol error
|
|
2009-03-17 |
通訊協定錯誤
|
|
157. |
%u byte
%u bytes
|
|
2005-09-06 |
%u 個位元組
|
|
2005-09-06 |
%u 個位元組
|
|
161. |
(invalid Unicode)
|
|
2009-03-17 |
(無效的萬國碼)
|
|
2005-09-06 |
(無效的統一碼)
|
|
2005-09-06 |
(無效的統一碼)
|
|
185. |
Audio CD
|
|
2009-03-17 |
音樂 CD
|
|
199. |
Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)
|
|
2009-03-17 |
當 select() 從子程序讀取資料時發生未預期的錯誤 (%s)
|
|
201. |
Unexpected error in waitpid() (%s)
|
|
2009-03-17 |
waitpid() 發生未預期的錯誤 (%s)
|
|
212. |
Log In Anyway
|
|
2009-03-17 |
強制登入
|
|
216. |
Your HTTP Proxy requires you to log in.
|
|
2009-03-17 |
您的 HTTP 代理伺服器要求您登入。
|
|
218. |
Your password will be transmitted unencrypted.
|
|
2009-03-17 |
您的密碼會以沒有加密的方式傳送。
|
|
219. |
Your password will be transmitted encrypted.
|
|
2009-03-17 |
您的密碼會以加密的方式傳送。
|
|
228. |
Whether the specified command should handle "trash" URLs
|
|
2005-09-06 |
指定的指令應否處理 “trash”URL
|
|
2005-09-06 |
指定的指令應否處理 “trash”URL
|
|
229. |
True if the command specified in the "command" key should handle "trash" URLs.
|
|
2009-03-17 |
如設定為「TRUE」,在「command」(指令)欄中的指令為處理「trash」URL 的程式。
|
|
2005-09-06 |
如設定為‘TRUE’,在「指令」欄中指定的指令為處理 “trash”URL 的程式。
|
|
2005-09-06 |
如設定為‘TRUE’,在「指令」欄中指定的指令為處理 “trash”URL 的程式。
|
|
233. |
True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.
|
|
2005-09-06 |
如設定為‘TRUE’,處理此 URL 的程式必須在終端機中執行。
|
|
234. |
Whether the specified command should handle "ghelp" URLs
|
|
2005-09-06 |
指定的指令應否處理 “ghelp”URL
|
|
2005-09-06 |
指定的指令應否處理 “ghelp”URL
|
|
235. |
True if the command specified in the "command" key should handle "ghelp" URLs.
|
|
2009-03-17 |
如設定為「TRUE」,在「command」(指令)欄中的指令為處理「ghelp」URL 的程式。
|
|
2005-09-06 |
如設定為‘TRUE’,在「指令」欄中指定的指令為處理 “ghelp”URL 的程式。
|
|
2005-09-06 |
如設定為‘TRUE’,在「指令」欄中指定的指令為處理 “ghelp”URL 的程式。
|
|
238. |
Whether the specified command should handle "info" URLs
|
|
2005-09-06 |
指定的指令應否處理 “info”URL
|
|
2005-09-06 |
指定的指令應否處理 “info”URL
|