Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Share Public directory over the network
|
|
2010-02-23 |
Failide jagamine Bluetoothi võrku
|
|
2. |
If this is true, the Public directory in the users home directory will be shared over the network when the user is logged in.
|
|
2010-02-23 |
Kui määratud, siis on kasutaja kodukataloogi all olev avalik kataloog (Public) kasutaja sisselogimise ajal võrku jagatud.
|
|
3. |
When to require passwords
|
|
2010-02-23 |
Millal läheb paroole tarvis
|
|
4. |
When to ask for passwords. Possible values are "never", "on_write", and "always".
|
|
2010-02-23 |
Millal peab paroole küsima. Võimalikud väärtused on "never" (mitte kunagi), "on_write" (kirjutamisel), ja "always" (alati).
|
|
5. |
Share Public directory over Bluetooth
|
|
2010-02-23 |
Failide jagamine Bluetoothi kaudu
|
|
6. |
If this is true, the Public directory in the users home directory will be shared over Bluetooth when the user is logged in.
|
|
2010-02-23 |
Kui määratud, siis on kasutaja kodukataloogi all olev avalik kataloog (Public) kasutaja sisselogimise ajal Bluetoothi liidese kaudu jagatud.
|
|
7. |
Whether to allow Bluetooth clients to write files.
|
|
2010-02-23 |
Kas Bluetoothi klientidel on lubatud faile kirjutada või mitte.
|
|
8. |
Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-only.
|
|
2010-02-23 |
Kas Bluetoothi klientidel on lubatud faile kirjutada või on failid ainult lugemiseks.
|
|
9. |
Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files.
|
|
2010-02-23 |
Kas Bluetoothi kliendid peavad failide saatmiseks olema arvutiga seotud või mitte.
|
|
10. |
Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush.
|
|
2010-02-23 |
Kas Bluetoothi klientidel on lubatud faile ObexPushi abil saata või mitte.
|
|
11. |
If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads directory when logged in.
|
|
2010-02-23 |
Kui määratud, siis võivad Bluetooth-seadmed kasutaja sisselogimise ajal saata faile kasutaja allalaadimiste kataloogi.
|
|
12. |
When to accept files sent over Bluetooth
|
|
2010-02-23 |
Millal Bluetoothi kaudu saadetud failidega nõustutakse
|
|
13. |
When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are "always", "bonded" and "ask".
|
|
2010-03-02 |
Millal Bluetoothi kaudu saadetud failidega nõustutakse. Võimalikud väärtused on "always" (alati), "bonded" (ainult seotud seadmete korral) ja "ask" (nõustumine kohta küsitakse kasutajalt).
|
|
14. |
Whether to notify about newly received files.
|
|
2010-02-23 |
Kas uutest vastuvõetud failidest teada anda või mitte.
|
|
15. |
Personal File Sharing Preferences
|
|
2010-02-23 |
Isiklike failide jagamise eelistused
|
|
17. |
_Share public files on network
|
|
2010-02-23 |
Avalikud failid on _jagatuna võrgus
|
|
18. |
_Password:
|
|
2010-02-23 |
_Parool:
|
|
19. |
_Require password:
|
|
2010-02-23 |
_Ligipääsuks on vaja parooli:
|
|
21. |
Share public files over _Bluetooth
|
|
2010-02-23 |
Avalikud failid on _Bluetoothi kaudu jagatud
|
|
22. |
Allo_w remote devices to delete files
|
|
2010-02-23 |
Kaugseadmetel on lubatud faile _kustutada
|
|
23. |
Require re_mote devices to bond with this computer
|
|
2010-02-23 |
Kaugseadmed peavad olema selle arvutiga _seotud
|
|
25. |
Receive files in _Downloads folder over Bluetooth
|
|
2010-02-23 |
Üle Bluetoothi _võetakse faile vastu ja pannakse allalaadimiste kausta
|
|
26. |
_Accept files:
|
|
2010-02-23 |
Failidega _nõustutakse:
|
|
27. |
_Notify about received files
|
|
2010-02-23 |
Vastuvõetud failidest _teavitatakse
|
|
28. |
Personal File Sharing
|
|
2010-02-23 |
Isiklike failide jagamine
|
|
29. |
Preferences for sharing of files
|
|
2010-02-23 |
Failide jagamise eelistused
|
|
30. |
Launch Personal File Sharing if enabled
|
|
2010-03-02 |
Isiklike failide jagamise avamine, kui see on lubatud
|
|
2010-02-23 |
Isiklike failide jagamise käivitamine, kui see on lubatud
|
|
32. |
Launch Personal File Sharing Preferences
|
|
2010-03-02 |
Isiklike failide jagamise eelistuste avamine
|
|
38. |
No reason
|
|
2010-02-23 |
Põhjendus puudub
|
|
39. |
Could not display the help contents.
|
|
2010-02-23 |
Abiteabe sisu pole võimalik kuvada.
|
|
40. |
Could not build interface.
|
|
2010-02-23 |
Liidest pole võimalik ehitada.
|
|
41. |
Never
|
|
2010-02-23 |
Mitte kunagi
|
|
42. |
When writing files
|
|
2010-02-23 |
Failide kirjutamiseks
|
|
43. |
Always
|
|
2010-02-23 |
Alati
|
|
44. |
Only for set up devices
|
|
2010-03-02 |
Ainult seadistatud seadmete korral
|
|
45. |
Ask
|
|
2010-02-23 |
Küsitakse kasutajalt
|
|
46. |
%s's public files
|
|
2010-02-23 |
Kasutaja %s avalikud failid
|
|
47. |
%s's public files on %s
|
|
2010-02-23 |
Kasutaja %s avalikud failid hostil %s
|
|
48. |
You received "%s" via Bluetooth
|
|
2010-02-23 |
Sa võtsid Bluetoothi kaudu vastu faili "%s"
|
|
49. |
You received a file
|
|
2010-02-23 |
Sa võtsid faili vastu
|
|
50. |
Open File
|
|
2010-02-23 |
Faili avamine
|
|
51. |
Reveal File
|
|
2010-02-23 |
Faili näitamine
|
|
57. |
File reception complete
|
|
2010-03-02 |
Faili vastuvõtmine jõudis lõpule
|