Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
16.
Custom
2013-06-19
Benutzerdefiniert
17.
This entry lets you select a saved session
2013-06-19
Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, eine gespeicherte Sitzung auswählen
18.
GNOME dummy
2013-06-19
GNOME Platzhalter
19.
Custom Session
2013-06-19
Benutzerdefinierte Sitzung
20.
Please select a custom session to run
2013-06-19
Bitte wählen Sie eine benutzerdefinierte Sitzung, die ausgeführt werden soll
21.
_New Session
2013-06-19
_Neue Sitzung
22.
_Remove Session
2013-06-19
Sitzung _entfernen
23.
Rena_me Session
2013-06-19
Sitzung _umbenennen
50.
A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator
2011-09-23
Ein Problem ist aufgetreten, welches vom System nicht behoben werden kann. Bitte kontaktieren Sie den Systemverwalter.
55.
Allow logout
2013-06-19
Abmelden erlauben
56.
Show extension warning
2013-06-19
Warnung der Erweiterung anzeigen
59.
Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work.
2013-06-19
Warten auf das Beenden der Anwendung. Durch Abbruch der Anwendung könnten Änderungen verloren gehen.
60.
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
2013-06-19
Warten auf das Beenden der Anwendungen. Durch Abbruch der Anwendungen könnten Änderungen verloren gehen.
82.
_Log out
2013-06-19
_Abmelden
83.
Remembered Application
2011-09-02
Gemerkte Anwendung
88.
AUTOSTART_DIR
2011-09-02
AUTOSTARTORDNER
90.
SESSION_NAME
2011-09-02
SITZUNGSNAME
92.
Show the fail whale dialog for testing
2011-09-23
Den Dialog zum Fehlschlag für Prüfungszwecke anzeigen
95.
%s [OPTION...] COMMAND Execute COMMAND while inhibiting some session functionality. -h, --help Show this help --version Show program version --app-id ID The application id to use when inhibiting (optional) --reason REASON The reason for inhibiting (optional) --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of: logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
2013-06-19
%s [OPTION …] BEFEHL Führe BEFEHL aus und unterdrücke bestimme Funktionalitäten der Session. -h, --help Diese Hilfe anzeigen --version Die Programmversion anzeigen --app-id ID Die beim Unterdrücken zu benutzende Programm-ID (optional) --reason REASON Der Grund für das Unterdrücken (optional) --inhibit ARG Zu unterdrückende Funktionalitäten als kommaseparierte Liste: logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only BEFEHL nicht starten und stattdessen dauerhaft warten Wenn keine --inhibit-Option angegeben wird, wird »idle« angenommen.
96.
Failed to execute %s
2013-06-19
Fehler beim Ausführen von %s
97.
%s requires an argument
2013-06-19
%s benötigt ein Argument
98.
Session %d
2013-06-19
Sitzung %d
99.
Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters
2013-06-19
Sitzungsnamen dürfen nicht mit einem ».« anfangen oder »/« enthalten
100.
Session names are not allowed to start with ‘.’
2013-06-19
Sitzungsnamen dürfen nicht mit einem ».« anfangen
101.
Session names are not allowed to contain ‘/’ characters
2013-06-19
Sitzungsnamen dürfen keine »/«-Zeichen enthalten
102.
A session named ‘%s’ already exists
2013-06-19
Eine Sitzung mit Namen »%s« existiert bereits