Translations by Slobodan D. Sredojevic

Slobodan D. Sredojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
1.
Causes the screensaver to exit gracefully
2008-09-20
Čini da čuvar ekrana bude zaustavljen prirodno
2.
Query the state of the screensaver
2008-09-20
Ispitaj stanje čuvara ekrana
3.
Query the length of time the screensaver has been active
2008-09-20
Ispituj vreme za koje je čuvar ekrana bio aktivan
4.
Tells the running screensaver process to lock the screen immediately
2008-09-20
Govori pokrenutom procesu čuvara ekrana da odmah zaključa ekran
5.
Turn the screensaver on (blank the screen)
2008-09-20
Uključi čuvara ekrana (očisti ekran)
6.
If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)
2008-09-20
Ako je čuvar ekrana prisutan, prekini ga (vrati pređašnju sliku na ekranu)
7.
Version of this application
2008-09-20
Verzija ovog programa
12.
Show debugging output
2008-09-20
Prikaži ispis za traženje grešaka
13.
Show the logout button
2008-09-20
Prikaži dugme za odjavu
14.
Command to invoke from the logout button
2008-09-20
Naredba koja se poziva pritiskom na dugme za odjavu
15.
Show the switch user button
2008-09-20
Prikaži dugme za promenu korisnika
16.
Message to show in the dialog
2008-09-20
Poruka za prikaz u prozorčetu
17.
MESSAGE
2008-09-20
PORUKA
19.
Username:
2008-09-20
Korisničko ime:
20.
Password:
2008-09-20
Lozinka:
21.
You are required to change your password immediately (password aged)
2008-09-20
Potrebno je da odmah promenite Vašu lozinku (lozinka je stara)
22.
You are required to change your password immediately (root enforced)
2008-09-20
Potrebno je da odmah promenite Vašu lozinku (primoran je administrator)
23.
Your account has expired; please contact your system administrator
2008-09-20
Vaš nalog je istekao; potražite Vašeg administratora sistema
24.
No password supplied
2008-09-20
Nije dostavljena šifra
25.
Password unchanged
2008-09-20
Šifra je nepromenjena
30.
Error while changing NIS password.
2008-09-20
Greška pri promeni NIS lozinke.
31.
You must choose a longer password
2008-09-20
Morate sa odaberete dužu lozinku
32.
Password has been already used. Choose another.
2008-09-20
Lozinka je već u upotrebi. Izaberite drugu.
33.
You must wait longer to change your password
2008-09-20
Morate da čekate duže za promenu Vaše šifre
34.
Sorry, passwords do not match
2008-09-20
Lozinke se ne poklapaju
36.
Authentication failed.
2008-09-20
Identifikacija neuspela.
37.
Don't become a daemon
2008-09-20
Nemoj biti pozadinski proces
38.
Enable debugging code
2008-09-20
Omogući ispis za traženje grešaka
39.
Screensaver
2008-09-20
Čuvar ekrana
42.
Can't set PAM_TTY=%s
2008-09-20
Ne mogu da postavim PAM_TTY=%s
43.
Incorrect password.
2008-09-20
Neisipravna lozinka
44.
Not permitted to gain access at this time.
2008-09-20
Pristup u ovo vreme nije dozvoljen.
45.
No longer permitted to access the system.
2008-09-20
Više nemate dozvolu za pristup sistemu.
46.
failed to register with the message bus
2008-09-20
neuspela prijava na magistralu poruka
47.
not connected to the message bus
2008-09-20
nije povezan na magistralu poruka
48.
screensaver already running in this session
2008-09-20
čuvar ekrana je već pokrenut u ovoj sesiji
49.
Time has expired.
2008-09-20
Vreme je isteklo.
50.
You have the Caps Lock key on.
2008-09-20
Pritisnuli ste taster za sva velika slova.
52.
Log _Out
2008-09-20
Odja_va
53.
_Unlock
2008-09-20
Ot_ključaj
54.
_Password:
2008-09-20
_Lozinka: