Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
41. |
Unable to establish service %s: %s
|
|
2010-10-22 |
Tidak boleh membina perkhidmatan %s: %s
|
|
42. |
Can't set PAM_TTY=%s
|
|
2010-10-22 |
Tidak dapat tetapkan PAM_TTY=%s
|
|
43. |
Incorrect password.
|
|
2011-11-04 |
Kata laluan salah.
|
|
2010-10-22 |
kata laluan salah.
|
|
44. |
Not permitted to gain access at this time.
|
|
2011-11-04 |
Tidak diizinkan untuk mendapat capaian pada masa ini
|
|
2010-10-22 |
Tidak dibenarkan untuk memperoleh capaian buat masa ini
|
|
45. |
No longer permitted to access the system.
|
|
2011-11-04 |
Tidak lagi diizinkan untuk mencapai sistem.
|
|
2010-10-22 |
Tidak lagi dibenarkan mencapai sistem.
|
|
46. |
failed to register with the message bus
|
|
2010-10-22 |
gagal untuk mendaftar dengan bus mesej
|
|
47. |
not connected to the message bus
|
|
2010-10-22 |
tidak disambungkan ke bus mesej
|
|
48. |
screensaver already running in this session
|
|
2011-11-04 |
penyelamat skrin sedang berjalan didalam sesi ini
|
|
2010-10-22 |
penyelamat skrin sudah dijalankan pada sesi ini
|
|
50. |
You have the Caps Lock key on.
|
|
2011-11-04 |
Anda telah menghidupkan kekunci Caps Lock
|
|
2010-10-22 |
anda telah mengaktifkan kekunci Caps Lock.
|
|
51. |
S_witch User…
|
|
2011-11-04 |
_Tukar Pengguna...
|
|
52. |
Log _Out
|
|
2011-11-04 |
Da_ftar Keluar
|
|
2010-10-22 |
Daftar _Keluar
|
|
53. |
_Unlock
|
|
2010-10-22 |
B_uka
|
|
2010-10-22 |
_Buka kunci
|
|
54. |
_Password:
|
|
2010-10-22 |
_Kata Laluan:
|