Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Entering learn mode. Press any key to hear its function. To get a list of the screen reader's default shortcuts, press 1. To get a list of the screen reader's shortcuts for the current application, press 2. To view the screen reader's documentation, press F1. To exit learn mode, press the escape key.
|
|
2013-06-23 |
Memasuki mod belajar. Tekan mana-mana kekunci untuk mendengar fungsinya. Untuk mendapatkan senarai pintasan lalai pembaca skrin, tekan 1. Untuk mendapatkan senarai pintasan pembaca skrin bagi aplikasi semasa tekan 2. Untuk melihat dokumentasi pembaca skrin, tekan F1. Untuk keluar dari mod belajar, tekan kekunci Esc.
|
|
~ |
not checked
|
|
2011-07-18 |
tidak disemak
|
|
~ |
Misspelled word:
|
|
2011-07-18 |
Perkataan salah eja:
|
|
~ |
checked
|
|
2011-07-18 |
ditanda
|
|
~ |
Change to:
|
|
2011-07-18 |
Ubah kepada:
|
|
~ |
Use Ctrl+L to move focus to the results.
|
|
2011-07-18 |
Guna Ctrl+L untuk alihkan fokus kepada keputusan.
|
|
~ |
Notify me when errors have been logged.
|
|
2011-07-18 |
Maklumkan saya bila ralat dilogkan
|
|
~ |
Press Tab and Return to terminate.
|
|
2011-07-18 |
Tekan Tab dan Return untuk dihentikan.
|
|
~ |
Phrase found.
|
|
2011-07-18 |
Frasa ditemui.
|
|
~ |
Phrase not found
|
|
2011-07-18 |
Frasa tidak ditemui
|
|
~ |
partially checked
|
|
2011-07-18 |
Disemak separa
|
|
~ |
Completed spell checking
|
|
2011-07-18 |
Penyemakan ejaan selesai
|
|
~ |
pressed
|
|
2011-07-18 |
ditekan
|
|
~ |
not pressed
|
|
2011-07-18 |
tidak ditekan
|
|
~ |
_Grab focus on objects when navigating
|
|
2011-07-18 |
_Cekau fokus pada objek bila menavigasi
|
|
~ |
Spell checking is complete.
|
|
2011-07-18 |
Semakan ejaan selesai.
|
|
~ |
An error occurred. View the error log for details.
|
|
2011-07-18 |
Ralat berlaku. Papar log ralat untuk perincian.
|
|
1. |
Screen Reader
|
|
2011-09-07 |
Pembaca Skrin
|
|
2. |
Orca Screen Reader
|
|
2011-09-07 |
Pembaca Skrin Orca
|
|
3. |
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille
|
|
2011-09-07 |
Menyediakan capaian ke persekitaran desktop bergrafik melalui pertuturan bersintesis dan/atau braille boleh disegar semula
|
|
4. |
screen reader;speech;braille;
|
|
2013-01-02 |
pembaca skrin;tutur;braille;
|
|
19. |
dial
|
|
2011-07-18 |
dail
|
|
21. |
dip
|
|
2011-07-18 |
dip
|
|
27. |
form
|
|
2011-07-18 |
borang
|
|
34. |
lnk
|
|
2020-03-27 |
paut
|
|
48. |
radio
|
|
2011-07-18 |
radio
|
|
63. |
term
|
|
2011-07-18 |
term
|
|
67. |
tip
|
|
2011-07-18 |
tip
|
|
75. |
para
|
|
2011-07-18 |
pere
|
|
77. |
auto
|
|
2011-07-18 |
auto
|
|
81. |
Spanish Grade 1
|
|
2011-12-26 |
Sepanyol Gred 1
|
|
2011-12-26 |
Sepanyol Gred 1
|
|
2011-07-18 |
Spanyol Gred 1
|
|
82. |
Canada French Grade 2
|
|
2011-12-26 |
Perancis Kanada Gred 2
|
|
2011-12-26 |
Perancis Kanada Gred 2
|
|
2011-07-18 |
French Kanada Gred 2
|
|
83. |
France French Grade 2
|
|
2011-07-18 |
French Perancis Gred 2
|
|
2011-07-18 |
French Perancis Gred 2
|
|
84. |
Latvian Grade 1
|
|
2011-07-18 |
Latvia Gred 1
|
|
2011-07-18 |
Latvia Gred 1
|
|
91. |
Portuguese Grade 1
|
|
2011-07-18 |
Portugis Gred 1
|
|
2011-07-18 |
Portugis Gred 1
|
|
96. |
German Grade 0
|
|
2011-07-18 |
Jerman Gred 0
|
|
2011-07-18 |
Jerman Gred 0
|
|
97. |
German Grade 1
|
|
2011-07-18 |
Jerman Gred 1
|
|
2011-07-18 |
Jerman Gred 1
|
|
98. |
German Grade 2
|
|
2011-07-18 |
Jerman Gred 2
|
|
2011-07-18 |
Jerman Gred 2
|
|
99. |
U.K. English Grade 2
|
|
2011-07-18 |
Inggeris U.K. Gred 2
|
|
2011-07-18 |
Inggeris U.K. Gred 2
|