Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 112 results
1.
Unnamed
TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
Neimanovani
Translated by Miloš Popović on 2010-04-01
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254 pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:752
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
Unesite staru lozinku za privezak „%s
Translated by Мирослав Николић on 2012-06-20
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
Jedan program želi da promeni lozinku za privezak „%s“. Unesite njegovu staru lozinku.
Translated by Мирослав Николић on 2012-06-20
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
4.
Continue
Nastavi
Translated by Мирослав Николић on 2012-06-20
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1162 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1275 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1310
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
Unesite lozinku za privezak „%s
Translated by Miloš Popović on 2010-04-01
| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
Program želi da promeni lozinku za privezak „%s“. Izaberite novu lozinku koju želite da koristite za njega.
Translated by Miloš Popović on 2010-04-01
| msgid "" | "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " | "You have to choose the password you want to use for it."
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
7.
Store passwords unencrypted?
Da li da pamtim nešifrovane lozinke?
Translated by stalker on 2009-09-16
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
Ukoliko izaberete praznu lozinku, zapamćene lozinke neće biti bezbedne, pa će moći da ih koristi svako ko pristupi vašim datotekama.
Translated by stalker on 2009-09-16
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
9.
The original password was incorrect
Postojeća lozinka nije tačna
Translated by Miloš Popović on 2010-04-01
| msgid "The password or PIN is incorrect"
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
10.
Change Keyring Password
Promeni lozinku priveska
Translated by Данило Шеган on 2008-09-04
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
110 of 112 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miloš Popović, stalker, Данило Шеган, Мирослав Николић.