Translations by Marios Zindilis

Marios Zindilis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
8.
The Squeaky Rubber GNOME
2010-02-09
Το Τσιριχτό και Ελαστικό GNOME
21.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2010-02-09
Το GNOME είναι ένα ελεύθερο, σταθερό, εύχρηστο και προσιτό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας για την οικογένεια των λειτουργικών συστημάτων Unix.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2010-02-09
Η εστίαση του GNOME στη χρηστικότητα και προσιτότητα, στο σταθερό κύκλο εκδόσεων και τη δυναμική εταιρική υποστήριξη, το κάνουν μοναδικό ανάμεσα στις επιφάνειες εργασίας του Ελεύθερου λογισμικού.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2010-02-09
Η μεγαλύτερη δύναμη του GNOME είναι η ίδια η δυνατή μας κοινότητα. Ο καθένας με ή χωρίς ικανότητες προγραμματιστή, μπορεί να συμβάλλει στο να κάνει το GNOME καλύτερο.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2010-02-09
Εκατοντάδες άνθρωποι έχουν συμβάλλει κώδικα στο GNOME από τότε που ξεκίνησε το 1997. Ακόμη πάρα πολλοί έχουν συμβάλλει με άλλους σημαντικούς τρόπους, συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων, της τεκμηρίωσης και του έλεγχου ποιότητας.