Translations by Laurent Dhima
Laurent Dhima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Resolution
|
|
2009-07-02 |
_Përmasat
|
|
~ |
R_otation
|
|
2009-07-02 |
Rr_otullimi
|
|
~ |
_Detect Displays
|
|
2009-07-02 |
_Zbulo ekranet
|
|
~ |
Test Sound
|
|
2008-10-12 |
Tingull prove
|
|
~ |
%a %l:%M %p
|
|
2008-10-12 |
%a në orën %k.%M
|
|
~ |
Large
|
|
2008-10-12 |
E madhe
|
|
~ |
Small
|
|
2008-10-12 |
E vogël
|
|
~ |
%d x %d
|
|
2008-10-12 |
%d x %d
|
|
~ |
Mouse Keys
|
|
2008-10-12 |
Mouse nga tastiera
|
|
~ |
Enable debugging code
|
|
2008-10-12 |
Aktivizoo kodin e debug
|
|
~ |
Control Center
|
|
2008-10-12 |
Qendra e kontrollit
|
|
~ |
Mouse Preferences
|
|
2008-10-12 |
Preferimet e mouse
|
|
~ |
Other
|
|
2008-10-12 |
Të tjerë
|
|
1. |
Background
|
|
2008-10-12 |
Sfondi
|
|
3. |
Lock Screen
|
|
2008-10-12 |
Blloko ekranin
|
|
13. |
Colors
|
|
2008-10-12 |
Ngjyrat
|
|
15. |
Home
|
|
2008-10-12 |
Shtëpia
|
|
77. |
All files
|
|
2008-10-12 |
Të gjithë file
|
|
182. |
%l:%M %p
|
|
2008-10-12 |
%k.%M
|
|
220. |
Off
|
|
2008-10-12 |
Çaktivizuar
|
|
341. |
Disabled
|
|
2008-10-12 |
Çaktivizuar
|
|
349. |
_Name:
|
|
2008-10-12 |
_Emri:
|
|
350. |
C_ommand:
|
|
2008-10-12 |
K_omanda:
|
|
352. |
Key presses _repeat when key is held down
|
|
2008-10-12 |
Pë_rsërit gërmën përderisa pulsanti mbahet i shtypur
|
|
357. |
Repeat keys speed
|
|
2008-10-12 |
Shpejtësia e përsëritjes së pulsantëve
|
|
361. |
Cursor _blinks in text fields
|
|
2008-10-12 |
Kursor pulsues në fushat me tekst
|
|
369. |
Custom Shortcuts
|
|
2008-10-12 |
Përshpejtime të personalizuara
|
|
370. |
<Unknown Action>
|
|
2008-10-12 |
<Aksion i panjohur>
|
|
371. |
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
2008-10-12 |
Është i pamundur përdorimi i «%s» si kombinim përshpejtues, pasi pengon shkrimin normal.
Provo të përdorësh në kombinim njëkohësisht një pulsant si Ctrl, Alt apo Shift.
|
|
372. |
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
|
|
2008-10-12 |
Përshpejtimi «%s» përdoret rregullisht për
«%s»
|
|
373. |
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
|
|
2008-10-12 |
Nëse i ricaktohet përshpejtimi «%s», përshpejtimi «%s» do të çaktivizohet.
|
|
374. |
_Reassign
|
|
2008-10-12 |
_Ricakto
|
|
380. |
General
|
|
2008-10-12 |
Të përgjithshme
|
|
388. |
Mouse
|
|
2008-10-12 |
Mouse
|
|
578. |
None
|
|
2008-10-12 |
Asgjë
|
|
617. |
Not connected
|
|
2008-10-12 |
I palidhur
|
|
796. |
Devices
|
|
2008-10-12 |
Dispozitivët
|
|
1004. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2008-10-12 |
Kombinime përshpejtuese nga tastiera
|
|
1106. |
Testing event sound
|
|
2008-10-12 |
Tingulli verifikues i eventeve
|
|
1107. |
Default
|
|
2008-10-12 |
E paracaktuar
|
|
1111. |
Test
|
|
2008-10-12 |
Provë
|
|
1113. |
Custom
|
|
2008-10-12 |
E personalizuar
|
|
1151. |
Beep when a key is pr_essed
|
|
2008-10-12 |
Sinjal akustik kur shtyp_et një pulsant
|
|
1169. |
D_elay:
|
|
2008-10-12 |
Von_esa:
|
|
1445. |
Show help options
|
|
2011-05-21 |
Shfaq opcionet e ndihmës
|
|
1451. |
Help
|
|
2008-10-12 |
Ndihmë
|