Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show Keyboard Layout
|
|
2013-08-21 |
Mostra la disposició del teclat
|
|
~ |
Move Input Source Down
|
|
2013-08-21 |
Baixa la font d'entrada
|
|
~ |
Shortcut Settings
|
|
2013-08-21 |
Paràmetres de les dreceres
|
|
~ |
Select keyboards or other input sources
|
|
2013-08-21 |
Seleccioneu teclats o altres fonts d'entrada
|
|
~ |
Ctrl+Alt+Shift+Space
|
|
2013-08-21 |
Ctrl+Alt+Majús+Espai
|
|
~ |
Add Input Source
|
|
2013-08-21 |
Afegeix una font d'entrada
|
|
~ |
Input Source Settings
|
|
2013-08-21 |
Paràmetres de la font d'entrada
|
|
~ |
Remove Input Source
|
|
2013-08-21 |
Suprimeix la font d'entrada
|
|
~ |
Move Input Source Up
|
|
2013-08-21 |
Puja la font d'entrada
|
|
~ |
Choose an input source
|
|
2013-08-21 |
Seleccioneu una font d'entrada
|
|
~ |
Ctrl+Alt+Space
|
|
2013-08-21 |
Ctrl+Alt+Espai
|
|
~ |
Legal Notice
|
|
2013-04-16 |
Informació legal
|
|
~ |
Change your keyboard or input method settings
|
|
2013-04-16 |
Canvieu els paràmetres del teclat o del mètode d'entrada
|
|
~ |
Zoom
|
|
2013-04-08 |
Ampliació
|
|
~ |
Large Text
|
|
2013-04-08 |
Text gran
|
|
~ |
On Screen Keyboard
|
|
2013-04-08 |
Teclat en pantalla
|
|
~ |
High Contrast
|
|
2013-04-08 |
Alt contrast
|
|
~ |
_Login Name
|
|
2013-04-08 |
_Nom d'entrada
|
|
~ |
Tip: Enterprise domain or realm name
|
|
2013-04-08 |
Consell: domini corporatiu o nom del regne
|
|
~ |
C_ontinue
|
|
2013-04-08 |
C_ontinua
|
|
~ |
_Settings...
|
|
2013-04-08 |
_Paràmetres...
|
|
~ |
_Forget Network
|
|
2013-04-08 |
_Oblida la xarxa
|
|
~ |
Manufacturers
|
|
2013-04-08 |
Fabricants
|
|
~ |
None
|
|
2013-04-08 |
Cap
|
|
~ |
Searching for preferred drivers...
|
|
2013-04-08 |
S'estan cercant els controladors preferits...
|
|
~ |
Tip: <a href="screen">screen brightness</a> affects how much power is used
|
|
2013-04-08 |
Consell: la <a href="screen">brillantor de la pantalla</a> afecta al consum de l'equip
|
|
~ |
%s Options
|
|
2013-04-08 |
Opcions de %s
|
|
~ |
Provide PPD File...
|
|
2013-04-08 |
Proporciona un fitxer PPD...
|
|
~ |
Loading options...
|
|
2013-04-08 |
S'estan carregant les opcions...
|
|
~ |
Search for network printers or filter result
|
|
2013-04-08 |
Cerca impressores de xarxa o filtra els resultats
|
|
~ |
Full
|
|
2013-04-08 |
Completa
|
|
~ |
_Interface
|
|
2013-04-08 |
_Interfície
|
|
~ |
If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it to share your internet connection with others.
|
|
2013-04-08 |
Si teniu una connexió a Internet que no sigui la xarxa sense fil, la podeu utilitzar per compartir la vostra connexió a Internet amb altres.
|
|
~ |
Wireless Hotspot
|
|
2013-04-08 |
Hotspot sense fil
|
|
~ |
Add account
|
|
2013-04-08 |
Afegeix un compte
|
|
~ |
Software
|
|
2013-04-08 |
Programari
|
|
~ |
_Test Your Settings
|
|
2013-04-08 |
_Comprova els paràmetres
|
|
~ |
Change the background
|
|
2013-04-08 |
Canvia la imatge de fons
|
|
~ |
Out of range
|
|
2013-04-08 |
Fora de rang
|
|
~ |
Network details for %s including password and any custom configuration will be lost.
|
|
2013-04-08 |
Es perdran les dades de la xarxa %s incloent la contrasenya i la configuració personalitzada.
|
|
~ |
It is not possible to access the internet through your wireless while the hotspot is active.
|
|
2013-04-08 |
No és possible accedir a Internet a través de la xarxa sense fil mentre el Hotspot està actiu.
|
|
~ |
C_reate...
|
|
2013-04-08 |
C_rea...
|
|
~ |
_Disconnect
|
|
2013-04-08 |
_Desconnectat
|
|
~ |
Connect to a Hidden Network
|
|
2013-04-08 |
Connecta't a una xarxa oculta
|
|
~ |
Strength
|
|
2013-04-08 |
Força
|
|
~ |
_Connect
|
|
2013-04-08 |
_Connectat
|
|
~ |
Charging - fully charged
|
|
2013-04-08 |
S'està carregant - totalment carregat
|
|
~ |
Select from database...
|
|
2013-04-08 |
Seleccioneu de la base de dades...
|
|
~ |
Carrier/link changed
|
|
2013-04-08 |
Ha canviar la portadora/enllaç
|
|
~ |
Beep on Caps and Num Lock
|
|
2013-04-08 |
Fes un avís sonor quan s'utilitzi Bloq Núm i Bloq Majús
|