Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1590 results
~
Show Keyboard Layout
2013-08-21
Mostra la disposició del teclat
~
Move Input Source Down
2013-08-21
Baixa la font d'entrada
~
Shortcut Settings
2013-08-21
Paràmetres de les dreceres
~
Select keyboards or other input sources
2013-08-21
Seleccioneu teclats o altres fonts d'entrada
~
Ctrl+Alt+Shift+Space
2013-08-21
Ctrl+Alt+Majús+Espai
~
Add Input Source
2013-08-21
Afegeix una font d'entrada
~
Input Source Settings
2013-08-21
Paràmetres de la font d'entrada
~
Remove Input Source
2013-08-21
Suprimeix la font d'entrada
~
Move Input Source Up
2013-08-21
Puja la font d'entrada
~
Choose an input source
2013-08-21
Seleccioneu una font d'entrada
~
Ctrl+Alt+Space
2013-08-21
Ctrl+Alt+Espai
~
Legal Notice
2013-04-16
Informació legal
~
Change your keyboard or input method settings
2013-04-16
Canvieu els paràmetres del teclat o del mètode d'entrada
~
Zoom
2013-04-08
Ampliació
~
Large Text
2013-04-08
Text gran
~
On Screen Keyboard
2013-04-08
Teclat en pantalla
~
High Contrast
2013-04-08
Alt contrast
~
_Login Name
2013-04-08
_Nom d'entrada
~
Tip: Enterprise domain or realm name
2013-04-08
Consell: domini corporatiu o nom del regne
~
C_ontinue
2013-04-08
C_ontinua
~
_Settings...
2013-04-08
_Paràmetres...
~
_Forget Network
2013-04-08
_Oblida la xarxa
~
Manufacturers
2013-04-08
Fabricants
~
None
2013-04-08
Cap
~
Searching for preferred drivers...
2013-04-08
S'estan cercant els controladors preferits...
~
Tip: <a href="screen">screen brightness</a> affects how much power is used
2013-04-08
Consell: la <a href="screen">brillantor de la pantalla</a> afecta al consum de l'equip
~
%s Options
2013-04-08
Opcions de %s
~
Provide PPD File...
2013-04-08
Proporciona un fitxer PPD...
~
Loading options...
2013-04-08
S'estan carregant les opcions...
~
Search for network printers or filter result
2013-04-08
Cerca impressores de xarxa o filtra els resultats
~
Full
2013-04-08
Completa
~
_Interface
2013-04-08
_Interfície
~
If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it to share your internet connection with others.
2013-04-08
Si teniu una connexió a Internet que no sigui la xarxa sense fil, la podeu utilitzar per compartir la vostra connexió a Internet amb altres.
~
Wireless Hotspot
2013-04-08
Hotspot sense fil
~
Add account
2013-04-08
Afegeix un compte
~
Software
2013-04-08
Programari
~
_Test Your Settings
2013-04-08
_Comprova els paràmetres
~
Change the background
2013-04-08
Canvia la imatge de fons
~
Out of range
2013-04-08
Fora de rang
~
Network details for %s including password and any custom configuration will be lost.
2013-04-08
Es perdran les dades de la xarxa %s incloent la contrasenya i la configuració personalitzada.
~
It is not possible to access the internet through your wireless while the hotspot is active.
2013-04-08
No és possible accedir a Internet a través de la xarxa sense fil mentre el Hotspot està actiu.
~
C_reate...
2013-04-08
C_rea...
~
_Disconnect
2013-04-08
_Desconnectat
~
Connect to a Hidden Network
2013-04-08
Connecta't a una xarxa oculta
~
Strength
2013-04-08
Força
~
_Connect
2013-04-08
_Connectat
~
Charging - fully charged
2013-04-08
S'està carregant - totalment carregat
~
Select from database...
2013-04-08
Seleccioneu de la base de dades...
~
Carrier/link changed
2013-04-08
Ha canviar la portadora/enllaç
~
Beep on Caps and Num Lock
2013-04-08
Fes un avís sonor quan s'utilitzi Bloq Núm i Bloq Majús