Translations by Lucas Piva
Lucas Piva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
72. |
Can't open cache file %s
|
|
2007-11-27 |
Não foi possível abrir o arquivo de cache %s
|
|
73. |
mmap of cache file failed.
|
|
2007-12-02 |
mmap do arquivo de cache falhou.
|
|
74. |
File is not a cache file.
|
|
2007-11-27 |
Arquivo não é um arquivo de cache.
|
|
75. |
%d libs found in cache `%s'
|
|
2007-12-02 |
%d libs encontrado no cache `%s'
|
|
88. |
DYNAMIC LINKER BUG!!!
|
|
2007-12-02 |
BUG NO LINKER DINÂMICO!!!
|
|
105. |
cannot handle TLS data
|
|
2007-12-02 |
não foi possível tratar dados TLS
|
|
133. |
symbol lookup error
|
|
2007-12-02 |
erro ao pegar símbolo
|
|
142. |
%s: no PLTREL found in object %s
|
|
2007-12-02 |
%s: nenhum PLTREL encontrado no objeto %s
|
|
187. |
%s:%u: bad syntax in hwcap line
|
|
2007-12-02 |
%s:%u: sintaxe ruim na linha hwcap
|
|
188. |
%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u
|
|
2007-12-02 |
%s:%u: index hwcap %lu acima do máximo %u
|
|
189. |
%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s
|
|
2007-12-02 |
%s:%u: index hwcap %lu já está definido como %s
|
|
229. |
%s is a 64 bit ELF file.
|
|
2007-12-02 |
%s é um arquivo ELF de 64 bits.
|
|
295. |
conversions from `%s' and to `%s' are not supported
|
|
2007-12-02 |
conversões de `%s' e para `%s' não são suportadas
|
|
313. |
no output file produced because warnings were issued
|
|
2007-12-02 |
nenhum arquivo de saída foi produzido pois advertências foram emitidas
|
|
334. |
Unknown .netrc keyword %s
|
|
2007-12-02 |
Palavra chave .netrc desconhecida %s
|
|
2007-12-02 |
Palavra chave .netrc desconhecida %s
|
|
2007-12-02 |
Palavra chave .netrc desconhecida %s
|
|
397. |
`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range
|
|
2007-12-02 |
`%s' e `%.*s' não são nomes válidos para o intervalo simbólico
|
|
904. |
Enumeration not supported on %s
|
|
2007-12-02 |
Enumeração não suportada em %s
|
|
905. |
Unknown database name
|
|
2007-12-02 |
Nome do banco de dados desconhecido
|
|
906. |
Supported databases:
|
|
2007-12-02 |
Banco de dados suportados:
|
|
907. |
Unknown database: %s
|
|
2007-12-02 |
Banco de dados desconhecido: %s
|
|
2007-12-02 |
Banco de dados desconhecido: %s
|
|
2007-12-02 |
Banco de dados desconhecido: %s
|
|
973. |
%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains
|
|
2007-12-02 |
%s: linha %d: não é possível especificar mais de %d domínios trim
|
|
974. |
%s: line %d: list delimiter not followed by domain
|
|
2007-12-02 |
%s: linha %d: delimitador de lista não seguido por domínio
|
|
975. |
%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'
|
|
2007-12-02 |
%s: linha %d: esperava `on' ou `of', encontrado `%s'
|
|
976. |
%s: line %d: bad command `%s'
|
|
2007-12-02 |
%s: linha %d: comando ruim `%s'
|
|
977. |
%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'
|
|
2007-12-02 |
%s: linha %d: ignorando lixo no final `%s'
|
|
1035. |
RPC: Can't encode arguments
|
|
2007-12-02 |
RPC: Não é possível codificar argumentos
|
|
2007-12-02 |
RPC: Não é possível codificar argumentos
|
|
2007-12-02 |
RPC: Não é possível codificar argumentos
|
|
1036. |
RPC: Can't decode result
|
|
2007-12-02 |
RPC: Não é possível decodificar resultado
|
|
2007-12-02 |
RPC: Não é possível decodificar resultado
|
|
2007-12-02 |
RPC: Não é possível decodificar resultado
|
|
1336. |
Key has expired
|
|
2007-12-02 |
Chave expirou
|
|
1337. |
Key has been revoked
|
|
2007-12-02 |
Chave foi revogada
|
|
1338. |
Key was rejected by service
|
|
2007-12-02 |
Chave foi rejeitada pelo serviço
|
|
1339. |
Owner died
|
|
2007-12-02 |
Dono morreu
|
|
1340. |
State not recoverable
|
|
2007-12-02 |
Estado não recuperável
|
|
1369. |
%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s
|
|
2007-12-02 |
%s: aviso: zona "%s" abreviação "%s" %s
|
|
1373. |
Error writing to standard output
|
|
2007-12-02 |
Erro ao escrever na saída padrão
|