Translations by Leandro Regueiro
Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
Failed to save %s: %s
|
|
2012-08-17 |
Produciuse un erro ao gardar %s: %s
|
|
68. |
translator-credits
|
|
2012-08-17 |
Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2008.
Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2006, 2007.
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
Ruben Lopez Gomez <ryu@mundivia.es>, 1999.
Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
|
|
303. |
Failed to create directory %s to save private data.
No private data will be saved in this session
|
|
2012-08-17 |
Produciuse un erro ao crear o directorio %s para datos privados.
Non se gardará ningún dato privado nesta sesión
|
|
320. |
<big><b>Tips:</b></big>
* Right-click over the treeview to add items.
* Press Delete to remove the selected item.
* Drag & Drop to reorder.
* Type column is editable.
|
|
2012-08-17 |
<big><b>Suxestións:</b></big>
* Prema co botón dereito sobre a visualización en árbore parar engadir elementos.
* Prema en Eliminar para retirar o elemento seleccionado.
* Arrastrar e soltar para reordenar.
* O tipo de columna é editábel.
|
|
347. |
You cannot remove a widget internal to a composite widget.
|
|
2012-08-17 |
Non é posíbel retirar un widget interno dun widget composto.
|
|
349. |
Remove %s
|
|
2012-08-17 |
Retirar %s
|
|
350. |
Remove multiple
|
|
2012-08-17 |
Retirar varios
|
|
358. |
Remove signal handler %s
|
|
2012-08-17 |
Retirar o manipulador de sinal %s
|
|
445. |
Delete All
|
|
2012-08-17 |
Eliminar todo
|
|
453. |
Failed to launch preview: %s.
|
|
2012-08-17 |
Produciuse un erro ao iniciar o previsualizador: %s
|
|
500. |
Failed to load %s.
The following required catalogs are unavailable: %s
|
|
2012-08-17 |
Produciuse un erro ao cargar %s.
Os seguintes catálogos requiridos non están dispoñíbeis: %s
|
|
540. |
This gives backends control to set property sensitivity
|
|
2012-08-17 |
Isto proporciona ás infraestruturas o control para definir a propiedade de sensibilidade
|
|
726. |
Add and remove columns:
|
|
2012-08-17 |
Engadir e retirar columnas:
|
|
761. |
Remove placeholder from %s
|
|
2012-08-17 |
Retirar marcador de posición de %s
|
|
788. |
Remove Column on %s
|
|
2012-08-17 |
Retirar columna en %s
|
|
789. |
Remove Row on %s
|
|
2012-08-17 |
Retirar fila en %s
|
|
812. |
Remove page from %s
|
|
2012-08-17 |
Retirar páxina de %s
|
|
835. |
Removing parent of %s
|
|
2012-08-17 |
Retirando o pai de %s
|
|
864. |
Add and remove rows:
|
|
2012-08-17 |
Engadir e retirar filas:
|
|
865. |
Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete key to remove the selected column)
|
|
2012-08-17 |
Defina as columnas para o seu "liststore"; se lles dá nomes significativos axudará a recoñecelas cando se estabelezan os atributos de renderización de cela (prema a tecla Supr para retirar a columna seleccionada)
|
|
866. |
Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new rows and the Delete key to remove the selected row)
|
|
2012-08-17 |
Engadir, eliminar e editar filas de datos (pode, opcionalmente, usar Ctrl-N para engadir filas novas e a tecla Supr para retirar a fila seleccionada)
|
|
892. |
Remove Parent
|
|
2012-08-17 |
Retirar pai
|
|
907. |
Style Classes
|
|
2012-08-17 |
Clases de estilo
|
|
925. |
Leave Notify
|
|
2012-08-17 |
Saír de Notify
|
|
1048. |
A list of style class names to apply to this widget
|
|
2012-08-17 |
Unha lista de nomes de clases de estilo para aplicarlle a este widget
|
|
1072. |
Remove Slot
|
|
2012-08-17 |
Retirar espazo
|
|
1239. |
Remove Row
|
|
2012-08-17 |
Retirar fila
|
|
1240. |
Remove Column
|
|
2012-08-17 |
Retirar columna
|
|
1252. |
Remove Page
|
|
2012-08-17 |
Retirar páxina
|
|
1356. |
A list of sources for this icon factory
|
|
2012-08-17 |
Unha lista de orixes para esta icona de factoría
|