Translations by Philipp Kiemle
Philipp Kiemle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
62. |
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
|
|
2022-08-24 |
Es wurde keine Unterstützung von gmodule gefunden. Für das Funktionieren von Glade wird gmodule benötigt
|
|
188. |
Subscribe to Glade Users mailing list.
You will be sent email requesting confirmation!
|
|
2022-08-24 |
Zur Glade Benutzer-Verteilerliste anmelden.
Sie werden eine E-Mail zum Bestätigen erhalten!
|
|
302. |
Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.
No private data will be saved in this session
|
|
2022-08-24 |
Es wurde versucht, die persönlichen Daten in den Ordner »%s« zu speichern. Es handelt sich hierbei aber um eine gewöhnliche Datei.
In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
|
|
303. |
Failed to create directory %s to save private data.
No private data will be saved in this session
|
|
2022-08-24 |
Der Ordner »%s« zum Speichern persönlicher Daten konnte nicht angelegt werden.
In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
|
|
304. |
Error writing private data to %s (%s).
No private data will be saved in this session
|
|
2022-08-24 |
Beim Schreiben der persönlichen Daten nach »%s« ist ein Fehler aufgetreten (%s).
In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
|
|
305. |
Error serializing configuration data to save (%s).
No private data will be saved in this session
|
|
2022-08-24 |
Die zu speichernden Konfigurationsdaten konnten nicht serialisiert werden (%s).
In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
|
|
306. |
Error opening %s to write private data (%s).
No private data will be saved in this session
|
|
2022-08-24 |
»%s« konnte zum Schreiben persönlicher Daten nicht geöffnet werden (%s).
In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
|
|
508. |
This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
|
|
2022-08-24 |
Das Widget wurde eingeführt in %s %d.%d, wobei das Projekt auf %s %d.%d abzielt
|
|
517. |
This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
|
|
2022-08-24 |
Dieses Signal wurde eingeführt in %s %d.%d, wobei das Projekt auf %s %d.%d abzielt
|
|
595. |
A derived adaptor (%s) of %s already exist!
|
|
2022-08-24 |
Ein abgeleiteter Adapter (%s) für %s existiert bereits!
|
|
1063. |
Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually embedded in another object
|
|
2022-08-24 |
Das Gegenteil von »Bettet ein«. Es wird angezeigt, dass der Objektinhalt visuell in den Inhalt eines anderen Objektes eingebettet ist
|
|
1176. |
Uppercase Words
|
|
2022-08-24 |
Mit Großbuchstaben beginnende Wörter
|
|
1177. |
Uppercase Sentences
|
|
2022-08-24 |
Mit Großbuchstaben beginnende Sätze
|
|
1215. |
The names of the icons to be used by the scale button. The first item in the array will be used in the button when the current value is the lowest value, the second item for the highest value. All the subsequent icons will be used for all the other values, spread evenly over the range of values
|
|
2022-08-24 |
Der Name des Symbols für den Skalierungsknopf. Das erste Objekt in der Liste wird im Knopf verwendet, wenn der aktuelle Wert der niedrigste ist, das zweite Objekt für den höchsten Wert. Alle folgenden Symbole werden für alle anderen Werte verwendet, gleichmäßig verteilt über den Wertebereich
|
|
1231. |
Continuous
|
|
2022-08-24 |
Regelmäßig
|
|
1254. |
Set the currently active page to edit, this property will not be saved
|
|
2022-08-24 |
Die aktuell zu bearbeitende Seite festlegen. Diese Eigenschaft wird nicht gespeichert
|