Translations by Philipp Kiemle

Philipp Kiemle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
62.
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
2022-08-24
Es wurde keine Unterstützung von gmodule gefunden. Für das Funktionieren von Glade wird gmodule benötigt
188.
Subscribe to Glade Users mailing list. You will be sent email requesting confirmation!
2022-08-24
Zur Glade Benutzer-Verteilerliste anmelden. Sie werden eine E-Mail zum Bestätigen erhalten!
302.
Trying to save private data to %s directory but it is a regular file. No private data will be saved in this session
2022-08-24
Es wurde versucht, die persönlichen Daten in den Ordner »%s« zu speichern. Es handelt sich hierbei aber um eine gewöhnliche Datei. In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
303.
Failed to create directory %s to save private data. No private data will be saved in this session
2022-08-24
Der Ordner »%s« zum Speichern persönlicher Daten konnte nicht angelegt werden. In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
304.
Error writing private data to %s (%s). No private data will be saved in this session
2022-08-24
Beim Schreiben der persönlichen Daten nach »%s« ist ein Fehler aufgetreten (%s). In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
305.
Error serializing configuration data to save (%s). No private data will be saved in this session
2022-08-24
Die zu speichernden Konfigurationsdaten konnten nicht serialisiert werden (%s). In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
306.
Error opening %s to write private data (%s). No private data will be saved in this session
2022-08-24
»%s« konnte zum Schreiben persönlicher Daten nicht geöffnet werden (%s). In dieser Sitzung werden deshalb keine persönlichen Daten gespeichert
508.
This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
2022-08-24
Das Widget wurde eingeführt in %s %d.%d, wobei das Projekt auf %s %d.%d abzielt
517.
This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
2022-08-24
Dieses Signal wurde eingeführt in %s %d.%d, wobei das Projekt auf %s %d.%d abzielt
595.
A derived adaptor (%s) of %s already exist!
2022-08-24
Ein abgeleiteter Adapter (%s) für %s existiert bereits!
1063.
Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually embedded in another object
2022-08-24
Das Gegenteil von »Bettet ein«. Es wird angezeigt, dass der Objektinhalt visuell in den Inhalt eines anderen Objektes eingebettet ist
1176.
Uppercase Words
2022-08-24
Mit Großbuchstaben beginnende Wörter
1177.
Uppercase Sentences
2022-08-24
Mit Großbuchstaben beginnende Sätze
1215.
The names of the icons to be used by the scale button. The first item in the array will be used in the button when the current value is the lowest value, the second item for the highest value. All the subsequent icons will be used for all the other values, spread evenly over the range of values
2022-08-24
Der Name des Symbols für den Skalierungsknopf. Das erste Objekt in der Liste wird im Knopf verwendet, wenn der aktuelle Wert der niedrigste ist, das zweite Objekt für den höchsten Wert. Alle folgenden Symbole werden für alle anderen Werte verwendet, gleichmäßig verteilt über den Wertebereich
1231.
Continuous
2022-08-24
Regelmäßig
1254.
Set the currently active page to edit, this property will not be saved
2022-08-24
Die aktuell zu bearbeitende Seite festlegen. Diese Eigenschaft wird nicht gespeichert