Translations by Mark Kwidzińsczi
Mark Kwidzińsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2006-07-24 |
OK
|
|
2. |
Cancel
|
|
2009-08-05 |
Anulëjë
|
|
2006-09-09 |
Òprzestóń
|
|
2006-07-24 |
Anulujë
|
|
3. |
Reboot
|
|
2006-07-24 |
Zrëszi znowa
|
|
4. |
Continue
|
|
2006-07-24 |
Dali
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2006-07-24 |
Òptacëje zrëszaniô
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2006-07-24 |
Wińdzenié...
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2006-07-24 |
Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i
zrësziwôsz tekstowi interfejs.
|
|
8. |
Help
|
|
2006-07-24 |
Pòmòc
|
|
9. |
Boot loader
|
|
2006-07-24 |
Ladownô programa
|
|
10. |
I/O error
|
|
2006-07-24 |
Fela I/O
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2006-07-24 |
Zmieni sztartowi disk
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2006-07-24 |
Włożë sztartowi disk %u.
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2006-07-24 |
To je sztartowi disk %u.
Proszã włożëc sztartowi disk %u.
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2006-07-24 |
To nie je dobri sztartowi disk.
Proszã włożëc sztartowi disk %u.
|
|
15. |
Password
|
|
2006-07-24 |
Parola
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2006-07-24 |
Wpiszë swòją parolã:
|
|
17. |
DVD Error
|
|
2006-07-24 |
Fela DVD
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2006-07-27 |
To je dwastarnowô DVD. Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë.
Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë.
|
|
2006-07-24 |
To je dwa-starnianô DVD. Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë.
Òbrôcë platã DVD ë kòntinuùjë.
|
|
19. |
Power Off
|
|
2006-07-24 |
Wëłączë
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2006-07-27 |
Chcesz zatrzëmac terô systemã?
|
|
2006-07-24 |
Chcesz zatrzëmac terô systema?
|
|
21. |
Password
|
|
2006-07-24 |
Parola
|
|
22. |
Other Options
|
|
2006-07-25 |
Jinsze òptacëje
|
|
23. |
Language
|
|
2006-07-25 |
Jãzëk
|
|
24. |
Keymap
|
|
2006-07-25 |
Klawiatura
|
|
25. |
Modes
|
|
2008-05-23 |
Tribë
|
|
26. |
Normal
|
|
2008-05-23 |
Zwëkòwi
|
|
27. |
Expert mode
|
|
2006-07-25 |
Awansowóny ôrt
|
|
28. |
Accessibility
|
|
2008-05-23 |
Przëstãpnosc
|
|
2008-05-23 |
Przëstãpnosc
|
|
2006-09-09 |
Przistãpnosc
|
|
2006-07-25 |
Pòmòce przistãpù
|
|
29. |
None
|
|
2006-07-25 |
Felënk
|
|
30. |
High Contrast
|
|
2006-09-07 |
Wësoczi kòntrast
|
|
31. |
Magnifier
|
|
2006-09-07 |
Lupa
|
|
32. |
Screen Reader
|
|
2006-09-07 |
Czëtôrz ekranu
|
|
33. |
Braille Terminal
|
|
2007-03-14 |
Terminal Brailla
|
|
34. |
Keyboard Modifiers
|
|
2008-05-23 |
Mòdifikatorë klawiaturë
|
|
2006-09-09 |
Mòdifikator klawiaturë
|
|
35. |
On-Screen Keyboard
|
|
2006-09-07 |
Ekranowô klawiatura
|
|
36. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2017-07-21 |
Rëchòwé problemë - przestôwiającé ùrządzenia
|
|
2012-01-03 |
Rëchòwé problemë - przestôwniczi
|
|
37. |
Everything
|
|
2006-07-25 |
Wszëtkò
|
|
38. |
^Try Ubuntu without installing
|
|
2010-03-21 |
^Wëpróbùjë Ubuntu bez instalacëji
|
|
39. |
^Try Kubuntu without installing
|
|
2010-03-21 |
^Wëpróbùjë Kubuntu bez instalacëji
|
|
40. |
^Try Edubuntu without installing
|
|
2010-03-21 |
^Wëpróbùjë Edubuntu bez instalacëji
|
|
41. |
^Try Xubuntu without installing
|
|
2010-03-21 |
^Wëpróbùjë Xubuntu bez instalacëji
|