Translations by phonemyintkhaing
phonemyintkhaing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Saving file '%s'…
|
|
2011-12-05 |
ဖိုင် သိမ်းနေသည် '%s'…
|
|
~ |
Reverting the document '%s'…
|
|
2011-12-05 |
စာရွက်စာတမ်းကို နဂိုအတိုင်း ပြန်လည်ပြုလုပ်ခြင်း '%s'…
|
|
4. |
gedit
|
|
2011-12-05 |
gedit
|
|
5. |
Text Editor
|
|
2011-12-05 |
စာသားအယ်ဒီတာ
|
|
6. |
Edit text files
|
|
2011-12-05 |
စာသားဖိုင်များပြင်ဆင်ရန်
|
|
10. |
Use Default Font
|
|
2011-12-05 |
မူရင်း ဖောင့်ကို အသုံးပြု
|
|
13. |
Editor Font
|
|
2011-12-05 |
အယ်ဒီတာဖောင့်
|
|
17. |
Create Backup Copies
|
|
2011-12-05 |
မိတ္တူပွား တစ်ခု ဖန်တီး
|
|
19. |
Autosave
|
|
2011-12-05 |
အလိုလျောက်သိမ်းဆည်း
|
|
21. |
Autosave Interval
|
|
2011-12-05 |
အကြား အလိုလျောက်သိမ်းဆည်း
|
|
25. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2011-12-05 |
နောက်ပြန်ပြုလုပ်ခြင်း၏ အမြင့်ဆုံးဂဏန်းအရေတွက်
|
|
26. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2011-12-05 |
"-1" ကိုအသုံးပြုပါ
|
|
33. |
Automatic indent
|
|
2011-12-05 |
အလိုအလျောက် indent ထည့်
|
|
35. |
Display Line Numbers
|
|
2011-12-05 |
လိုင်းနံပါတ်များကို ဖော်ပြ
|
|
37. |
Highlight Current Line
|
|
2011-12-05 |
လက်ရှိလိုင်းကို အရောင်မျဉ်းတား
|
|
41. |
Display Right Margin
|
|
2011-12-05 |
ညာဘက် မျဉ်းဘောင်ကို ဖော်ပြ
|
|
43. |
Right Margin Position
|
|
2011-12-05 |
ညာဘက် မျဉ်းဘောင်အနေအထား
|
|
49. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2011-12-05 |
စာလုံး၊စာသားများ အရောင်မျဉ်းတားခြင်း ပြုလုပ်
|
|
51. |
Enable Search Highlighting
|
|
2011-12-05 |
အရောင်မျဉ်းဖြင့် ရှာနိုင်အောင် ပြုလုပ်
|
|
59. |
Status Bar is Visible
|
|
2011-12-05 |
အခြေအနေပြ ဘားတန်းသည် မြင်နေရသည်
|
|
63. |
Maximum Recent Files
|
|
2011-12-05 |
လတ်တစ်လောဖိုင်များ၏ အမြင့်ဆုံး အရေတွက်
|
|
65. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2011-12-05 |
အရောင်မျဉ်းတားထားသော စာသား၊ စာလုံးများကို စာထုတ်
|
|
67. |
Print Header
|
|
2011-12-05 |
ခေါင်းကြီးပိုင်းကို စာထုတ်
|
|
71. |
Print Line Numbers
|
|
2011-12-05 |
လိုင်းနံပါတ်များကို စာထုတ်
|
|
72. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2011-12-05 |
တနည်းအားဖြင့်
|
|
74. |
Body Font for Printing
|
|
2011-12-05 |
စာထုတ်ရန် ကိုယ်ထည် စာလုံးဖောင့်
|
|
77. |
Header Font for Printing
|
|
2011-12-05 |
စာထုတ်ဖို့ ခေါင်းစဉ်ဖောင့်
|
|
83. |
Automatically Detected Encodings
|
|
2011-12-05 |
အက္ခရာဆိုင်ရာ ဖော်ပြခြင်းနည်းစနစ်ကို အလိုအလျောက် သိရှိခြင်း
|
|
86. |
Encodings shown in menu
|
|
2011-12-05 |
မီနျူးတွင်ဖော်ပြထားသော စာလုံးဖော်ပြစနစ်
|
|
88. |
Active plugins
|
|
2011-12-05 |
အပိုဆောင်းတန်ဆာပလာများကို အတည်ပြု
|
|
91. |
Show the application's version
|
|
2011-12-05 |
အပ္ပလီကေးရှင်း၏ ဗားရှင်းကို ဖော်ပြ
|
|
92. |
Display list of possible values for the encoding option
|
|
2011-12-05 |
အက္ခရာဖော်ပြခြင်း နည်းစနစ် ပြင်ဆင်စရာ အတွက် ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော တန်ဖိုး စာရင်းကို ဖော်ပြ
|
|
93. |
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
2011-12-05 |
လိုင်း
|
|
94. |
ENCODING
|
|
2011-12-05 |
အက္ခရာဖော်ပြခြင်းနည်းစနစ်
|
|
95. |
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
2011-12-05 |
လက်ရှိရှိနေသော gedit ၏ အမြင့်ဆုံးအဆင့် ဝင်းဒိုးအသစ်ကို ဖန်တီး
|
|
96. |
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
2011-12-05 |
လက်ရှိရှိနေသော gedit ၏ စာရွက်စာတမ်း အသစ်ကို ဖန်တီး
|
|
102. |
There was an error displaying the help.
|
|
2011-12-05 |
အကူညီ ဖော်ပြခြင်း အမှား ဖြစ်နေပါသည်။
|
|
103. |
- Edit text files
|
|
2011-12-05 |
- စာသားဖိုင်များကို တည်းဖြတ်
|
|
106. |
About gedit
|
|
2011-12-05 |
gedit အကြောင်း
|
|
107. |
Question
|
|
2011-12-05 |
မေးခွန်း
|
|
108. |
Close _without Saving
|
|
2011-12-05 |
_W မသိမ်းဘဲ ပိတ်ပါ
|
|
110. |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2011-12-05 |
မသိမ်းဘူးဆိုရင် နောက်ဆုံးမိနစ်မှာ ပြောင်းခဲ့တာတွေ အကုန်ပျောက်သွားလိမ့်မယ်
|
|
121. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2011-12-05 |
_E မသိမ်းဆည်းထားသော စာရွက်စာတမ်းများ
|
|
122. |
S_elect the documents you want to save:
|
|
2011-12-05 |
_E သိမ်းလိုသော စာရွက်စာတမ်းများကို ရွေးပါ:
|
|
126. |
Open
|
|
2011-12-05 |
ဖွင့်
|
|
127. |
The file "%s" is read-only.
|
|
2011-12-05 |
ဤဖိုင် "%s" သည် ဖတ်ဖို့ သက်သက်
|
|
128. |
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
2011-12-05 |
ဤဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းထားပြီးထား ဖိုင်နှင့် အစားထိုးလိုပါသလား။
|
|
129. |
_Replace
|
|
2011-12-05 |
_R အစားထိုးရန်
|
|
139. |
Revert unsaved changes to document '%s'?
|
|
2011-12-05 |
မသိမ်းဆည်းထားသော စာရွက်စာတမ်း အပြောင်းအလဲကို နဂိုအတိုင်း ပြန်ပြောင်း '%s'?
|
|
140. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2011-12-05 |
နောက်ဆုံး %ld စက္ကန့် အတွင်း စာရွက်စာတမ်း အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားလိမ့်မည်။
|