Translations by Daniel Martinez

Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 167 results
~
Loading file '%s'…
2015-11-10
Se ye cargando lo fichero '%s'…
~
Saving file '%s'…
2015-11-10
Se ye alzando lo fichero '%s'…
~
Reverting the document '%s'…
2015-11-10
Se ye revertindo lo documento '%s'…
1.
gedit is the official text editor of the GNOME desktop environment. While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a powerful general purpose text editor.
2015-11-10
O gedit ye l'editor de textos oficial d'o entorno d'escritorio GNOME. Si bien l'obchectivo ye a simplicidat y facilidat d'emplego, o gedit ye un editor potent de proposito cheneral.
2.
Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative application, or simply taking some quick notes, gedit will be a reliable tool to accomplish your task.
2015-11-10
Quan sigas escribindo o siguient best seller, programando una innovadora aplicación u simplament prenendo bellas anotacions rapidas, o gedit será una ferramienta de confitanza ta realizar a tuya fayena.
3.
Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your needs and adapt it to your workflow.
2015-11-10
O sistema de complementos flexible d'ell te permite meter l'aplicación seguntes as tuyas necesidatz y adaptar-la a lo tuyo fluxo de treballo.
4.
gedit
2010-09-02
5.
Text Editor
2010-09-02
6.
Edit text files
2010-09-02
11.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
2015-11-10
Indica si debe emplegar-se a fuent predeterminada d'o sistema en cuenta de a fuent especificada por gedit. Si ista opción se desactiva allora s'emplega a fuent mencionada en a opción "Fuent de l'editor" en vegada d'a fuent d'o sistema.
12.
'Monospace 12'
2015-11-10
'Monospace 12'
13.
Editor Font
2010-09-02
14.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2015-11-10
Una fuent presonalizada ta l'aria d'edición. Isto nomás tien efecto si a opción "Usar a fuent predeterminada" se troba desactivada.
2010-09-02
17.
Create Backup Copies
2015-11-10
Creyar copias de seguranza
2010-09-02
18.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2015-11-10
Indica si gedit debe creyar copias de seguranza d'os fichers que alza. Puetz configurar o complemento d'os fichers de seguranza con a opción "Extensión d'as copias de seguranza".
19.
Autosave
2010-09-02
20.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'alzar automaticament os fichers modificaus dimpués d'un intervalo de tiempo. Puetz configurar l'intervalo de tiempo con a opción "Intervalo d'alzau automatico".
21.
Autosave Interval
2010-09-02
22.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
2015-11-10
Numero de menutos dimpués d'os quals gedit alza automaticament os fichers modificaus. Isto nomás tien efecto si a opción "Alzar automaticament" ye activada.
25.
Maximum Number of Undo Actions
2010-09-02
26.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2015-11-10
Numero maximo d'accions que o gedit puet desfer u refer. Usa "-1" ta un numero ilimitau d'accions.
27.
Line Wrapping Mode
2010-09-02
28.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2015-11-10
Especifica cómo han d'achustar-se as linias masiau largas en l'aria de edición. Usa "none" ta no achustar as linias, "word" ta achustar en os limites d'as parolas y "char" ta achustar d'alcuerdo a caracters individuals. Nota que as valors son sensibles a capitalización, por ixo asegura-te que amaneixen exactament d'a mesma traza en que se mencionan aquí.
31.
Insert spaces
2010-09-02
32.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de ficar espacios en cuenta de tabuladors.
33.
Automatic indent
2010-09-02
34.
Whether gedit should enable automatic indentation.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'activar o sangrau automatico.
35.
Display Line Numbers
2010-09-02
36.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'amostrar os numeros de linia en l'aria d'edición.
37.
Highlight Current Line
2010-09-02
38.
Whether gedit should highlight the current line.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de resaltar a linia actual.
40.
Whether gedit should highlight matching brackets.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de resaltar os gafetz correspondients.
41.
Display Right Margin
2010-09-02
42.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'amostrar a marguin dreita en l'aria d'edición.
46.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
2015-11-10
Especifica cómo se mueve o cursor quan se pretan as teclas INICIO y FIN. Usa "disabled" ta mover-te-ne siempre ta l'inicio/final d'a linia, "after" ta mover-te-ne ta l'inicio/final d'a linia a primera vegada que se pretan as teclas y ta l'inicio/final d'o texto, ignorando os espacios en blanco, a segunda vegada que se'n pretan, "before" ta mover-te-ne ta l'inicio/final d'o texto antis de mover-te-ne ta l'inicio/final d'a linia y "always" ta mover-te-ne siempre ta l'inicio/final d'o texto en cuenta de l'inicio/final d'a linia.
48.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de restaurar a posición anterior d'o cursor quan se carga un fichero.
49.
Enable Syntax Highlighting
2010-09-02
50.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'activar o resaltau de sintaxi.
51.
Enable Search Highlighting
2010-09-02
52.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de resaltar todas as aparicions d'o texto buscau.
54.
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de'asegurar-se que os documentos rematen siempre con una linia nueva a la fin.
55.
Toolbar is Visible
2015-11-10
A barra de ferramientas ye veyible
56.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2015-11-10
Indica si ha d'estar veyible a barra de ferramientas en as finestras d'edición.
57.
Notebook Show Tabs Mode
2015-11-10
Modo d'amostrau de pestanyas ta "netbook"
58.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2015-11-10
Especifica cómo han d'amostrar-se as pestanyas en un "netbook". Usa "never" ta no amostrar nunca las pestanyas, "always" ta amostrar siempre as pestanyas, y "auto" ta amostrar as pestanyas solament quan ibi ha mas d'una. Nota que as valors son sensibles a la capitalización, por ixo asegura-te de que amaneixen exactament d'a mesma traza en que se mencionan aquí.
64.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2015-11-10
Especifica o numero maximo de fichers recientment ubiertos que se amuestran en o submenú "Fichers recients".
70.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2015-11-10
Especifica cómo han d'achustar-se as linias masiau largas en imprentar. Usa "none" ta no achustar as linias, "word" ta achustar en os limites d'as parolas y "char" ta achustar d'alcuerdo a caracters individuals. Nota que as valors son sensibles a la capitalización, por ixo asegura-te que amaneixen exactament d'a mesma traza en que se mencionan aquí.
72.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2015-11-10
Si ista valor ye 0, allora no se meten numeros de linias en imprentar o documento. En unatro caso, gedit imprenta os numeros de linia cada dita cantidat de linias.