Translations by taffit
taffit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Do you want to install the software package? [y/N]:
|
|
2011-01-30 |
Voulez-vous installer le paquet logiciel ? [o/N] :
|
|
14. |
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
|
|
2011-04-01 |
Il s'agit d'une erreur majeure de votre système de gestion de logiciels. Veuillez vérifier les paquets cassés avec Synaptic, vérifiez les droits d'accès et l'exactitude du fichier « /etc/apt/sources.list », puis rechargez la liste des paquets disponibles ou installés en exécutant les commandes : « sudo apt-get update » et « sudo apt-get install -f ».
|
|
16. |
GPL, see /usr/share/common-licenses/GPL
|
|
2011-04-01 |
GPL, consultez /usr/share/common-licences/GPL
|
|
18. |
Automatically close after the changes have been successfully applied
|
|
2011-01-30 |
Fermer automatiquement une fois les modifications appliquées avec succès
|
|
28. |
<b><big> </big></b>
|
|
2011-04-01 |
<b><big> </big></b>
|
|
50. |
Can not download as root
|
|
2011-04-01 |
Impossible de télécharger en tant que superutilisateur
|
|
51. |
Remote packages can not be downloaded when running as root. Please try again as a normal user.
|
|
2011-04-01 |
Les paquets distants ne peuvent pas être téléchargés lors d'une exécution en tant que superutilisateur. Veuillez recommencer en tant qu'utilisateur normal.
|
|
52. |
Downloading package
|
|
2011-04-01 |
Téléchargement de paquet
|
|
53. |
Download failed
|
|
2011-04-01 |
Échec de téléchargement
|
|
54. |
Downloading the package failed: file '%s' '%s'
|
|
2011-04-01 |
Échec de téléchargement du paquet : fichier « %s » « %s »
|
|
58. |
Error reading filelist
|
|
2011-01-30 |
Erreur de lecture de la liste de fichiers
|
|
67. |
Error reading file content '%s'
|
|
2011-01-30 |
Erreur de lecture du fichier contenant « %s »
|
|
68. |
File content can not be extracted
|
|
2011-01-30 |
Le contenu du fichier n'a pas pu être extrait
|
|
80. |
Malicious software can damage your data and take control of your system.
The packages below are not authenticated and could therefore be of malicious nature.
|
|
2011-01-30 |
Des logiciels malveillants peuvent endommager vos données et prendre le contrôle de votre système.
Les paquets ci-dessous ne sont pas authentifiés et pourraient se révéler dangereux.
|
|
101. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2011-04-01 |
Échec de l'installation complète de toutes les dépendances
|
|
104. |
Installing '%s'...
|
|
2011-04-01 |
Installation de « %s » en cours…
|
|
106. |
Installing dependencies...
|
|
2011-04-01 |
Installation des dépendances…
|
|
107. |
Downloading additional package files...
|
|
2011-04-01 |
Téléchargement de paquets additionnels…
|
|
121. |
Error during install: '%s'
|
|
2011-01-30 |
Erreur d'installation : %s
|
|
150. |
Media Change
|
|
2011-04-01 |
Changement de support
|